Безмолвное море лазурное море стою очарован над бездной твоей знаки препинания

Содержание
  1. Василий Жуковский — Море: Стих
  2. Анализ стихотворения «Море» Жуковского
  3. История создания
  4. Жанр, тема и идея
  5. Основной мотив и образы стихотворения
  6. Композиция
  7. Ритмический строй
  8. Художественные средства
  9. Роза Мира и новое религиозное сознание
  10. Воздушный Замок
  11. Культурный поиск
  12. Библиотека и фонотека
  13. 1300. Безмолвное море, лазурное море (Иван Бунин, Фёдор Тютчев, Василий Жуковский)
  14. ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ! Безмолвное море, лазурное море, Стою очарован над бездной твоей. Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью, Тревожною думой наполнено ты. Безмолвное море, лазурное море, Открой мне глубокую тайну твою. Что движет твое необъятное лоно? Чем дышит твоя напряженная грудь? Иль тянет тебя из земныя неволи Далекое, светлое небо к себе. Таинственной, сладостной полное жизни, Ты чисто в присутствии чистом его: Ты льешься его светозарной лазурью, Вечерним и утренним светом горишь, Ласкаешь его облака золотые И радостно блещешь звездами его. Выпишите предложение, осложнённое обособленным распространённым определением, выраженным прилагательным с зависимыми словами. Выполните синтаксический разбор этого предложения.
  15. Безмолвное море, лазурное море.
  16. Безмолвное море лазурное море стою очарован над бездной твоей знаки препинания

Василий Жуковский — Море: Стих

Элегия

Безмолвное море, лазурное море,
Стою очарован над бездной твоей.
Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,
Тревожною думой наполнено ты.
Безмолвное море, лазурное море,
Открой мне глубокую тайну твою.
Что движет твое необъятное лоно?
Чем дышит твоя напряженная грудь?
Иль тянет тебя из земныя неволи
Далекое, светлое небо к себе.
Таинственной, сладостной полное жизни,
Ты чисто в присутствии чистом его:
Ты льешься его светозарной лазурью,
Вечерним и утренним светом горишь,
Ласкаешь его облака золотые
И радостно блещешь звездами его.
Когда же сбираются темные тучи,
Чтоб ясное небо отнять у тебя —
Ты бьешься, ты воешь, ты волны подъемлешь,
Ты рвешь и терзаешь враждебную мглу…
И мгла исчезает, и тучи уходят,
Но, полное прошлой тревоги своей,
Ты долго вздымаешь испуганны волны,
И сладостный блеск возвращенных небес
Не вовсе тебе тишину возвращает;
Обманчив твоей неподвижности вид:
Ты в бездне покойной скрываешь смятенье,
Ты, небом любуясь, дрожишь за него.

Читайте также:  Внутренние моря северного ледовитого океана омывающие берега россии

Анализ стихотворения «Море» Жуковского

Стихотворение В. А. Жуковского «Море» было написано в 1822 году — в зрелый период его творчества. Этот этап его поэтической деятельности можно охарактеризовать как переходный от сентиментализма к романтизму.

История создания

Произведение было посвящено двоюродной сестре Жуковского Марии Протасовой, к которой поэт испытывал романтические чувства. Однако мать девушки была против отношений пары. Боль от несбывшегося счастья отразилась в творчестве поэта.

Жанр, тема и идея

Произведение относится к элегии, изображающей сокровенные, пронизанные грустью мысли лирического героя.

Темой анализируемого произведения является изображение нескольких состояний водной стихии.

Идея элегии истинно романтическая — описать состояние моря, которое, как истинный романтический герой, борется с тёмными силами, пытающимися разрушить его счастье.

Основной мотив и образы стихотворения

Произведение проникнуто печалью. Хотя тьма отступила, всё равно остаётся некоторое «смятенье».

В элегии можно выделить два образа:

  • лирический герой, очарованный красотой бездны;
  • морская стихия, обладающая человеческими чертами.

Море любит небо, ласкает его и блещет «звездами его». Когда же тёмные тучи норовят разлучить их, спокойное до этого море приходит в ярость. Оно воет, борется и… мгла отступает.

Композиция

«Море» не было поделено на строфы, однако в нём можно выделить 3 смысловые части:

  1. Изображение спокойной морской глади.
  2. Описание борющегося с тучами моря.
  3. Возвращение к умиротворённой картине.

Ритмический строй

Элегия написана трёхсложным размером — амфибрахием. Данный факт позволяет при чтении будто услышать перекаты волн, борьбу и вой моря. Стоит отметить, что строки стихотворения не рифмуются между собой.

Художественные средства

При описании стихии поэт щедро использует и изобразительно-выразительные средства языка, и синтаксические фигуры:

  • эпитеты: «безмолвное», «лазурное», «тревожною», «необъятное», «светозарной»;
  • олицетворения: «Ты бьёшься, ты воешь, ты волны подъемлешь, // Ты рвёшь и терзаешь враждебную мглу…»;
  • антитезу: противопоставляется спокойная гладь и бушующая стихия, а также «ясное небо» и «тёмные тучи»;
  • риторический вопрос: «Что движет твоё необъятное лоно?»;
  • градацию: «бьёшься», «воешь», «волны подъемлешь», «рвёшь и терзаешь».

Таким образом, стихотворение В. А. Жуковского показывает борьбу стихии за собственное счастье. Эта борьба метафорична: под морем подразумевается поэт, под небом, которое скрывают тёмные тучи, подразумевается его возлюбленная.

Источник

Роза Мира и новое религиозное сознание

Воздушный Замок

Культурный поиск

Библиотека и фонотека

1300. Безмолвное море, лазурное море (Иван Бунин, Фёдор Тютчев, Василий Жуковский)

Высоко наш флаг трепещет,
Гордо вздулся парус полный,
Встал, огромный и косой;

А навстречу зыбью плещет,
И бегут – змеятся волны
Быстрой, гибкой полосой.

Изумруд горит, сверкая,
В ней, как в раковине тесной,
Медью светит на борта;

А кругом вода морская
Так тяжка и полновесна,
Точно ртутью налита.

Ходит зыбкими буграми,
Ходит мощно и упруго,
Высоко возносит чёлн –

И бегущими горами
Принимают друг от друга
Нас крутые гребни волн.

Mobile соmmе 1’onde *

Ты, волна моя морская,
Своенравная волна,
Как, покоясь иль играя,
Чудной жизни ты полна!

Ты на солнце ли смеёшься,
Отражая неба свод,
Иль мятёшься ты и бьёшься
В одичалой бездне вод, –

Сладок мне твой тихий шёпот,
Полный ласки и любви;
Внятен мне и буйный ропот,
Стоны вещие твои.

Будь же ты в стихии бурной
То угрюма, то светла,
Но в ночи твоей лазурной
Сбереги, что ты взяла.

Не кольцо, как дар заветный,
В зыбь твою я опустил,
И не камень самоцветный
Я в тебе похоронил.

Нет – в минуту роковую,
Тайной прелестью влеком,
Душу, душу я живую
Схоронил на дне твоём.

* Непостоянная, как волна (франц.).

Безмолвное море, лазурное море,
Стою очарован над бездной твоей.
Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,
Тревожною думой наполнено ты.
Безмолвное море, лазурное море,
Открой мне глубокую тайну твою.
Что движет твоё необъятное лоно?
Чем дышит твоя напряженная грудь?
Иль тянет тебя из земныя неволи
Далёкое, светлое небо к себе.
Таинственной, сладостной полное жизни,
Ты чисто в присутствии чистом его:
Ты льёшься его светозарной лазурью,
Вечерним и утренним светом горишь,
Ласкаешь его облака золотые
И радостно блещешь звездами его.
Когда же сбираются тёмные тучи,
Чтоб ясное небо отнять у тебя –
Ты бьёшься, ты воешь, ты волны подъемлешь,
Ты рвёшь и терзаешь враждебную мглу…
И мгла исчезает, и тучи уходят,
Но, полное прошлой тревоги своей,
Ты долго вздымаешь испуганны волны,
И сладостный блеск возвращённых небес
Не вовсе тебе тишину возвращает;
Обманчив твоей неподвижности вид:
Ты в бездне покойной скрываешь смятенье,
Ты, небом любуясь, дрожишь за него.

Источник

ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ!
Безмолвное море, лазурное море,
Стою очарован над бездной твоей.
Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,
Тревожною думой наполнено ты.
Безмолвное море, лазурное море,
Открой мне глубокую тайну твою.
Что движет твое необъятное лоно?
Чем дышит твоя напряженная грудь?
Иль тянет тебя из земныя неволи
Далекое, светлое небо к себе.
Таинственной, сладостной полное жизни,
Ты чисто в присутствии чистом его:
Ты льешься его светозарной лазурью,
Вечерним и утренним светом горишь,
Ласкаешь его облака золотые
И радостно блещешь звездами его.
Выпишите предложение, осложнённое обособленным распространённым определением, выраженным прилагательным с зависимыми словами. Выполните синтаксический разбор этого предложения.

Лаголы переходные и непереходные

Различаются глаголы переходные и непереходные.

Переходные глаголы обозначают действие, которое прямо направлено на предмет. Они могут иметь при себе прямое дополнение в винительном падеже без предлога, отвечающее на вопрос кого? ‘/что? ‘, писать статью, вязать свитер, петь песню.

Вместо винительного падежа дополнение при переходном глаголе может стоять и в родительном падеже без предлога:

1) если есть отрицательная частица не перед переходным глаголом: понял задачу — не понял задачи; читал роман — не читал романа; терять время — не терять времени;

2) если действие переходит не на весь предмет, а только на его часть: выпил воду (всю воду, о которой идёт речь) — выпил воды (часть) , принести дрова — принести дров.

При определении переходности/непереходности глаголов необходимо учитывать и значение существительного в форме винительного падежа — оно должно называть объ­ект действия. Ср. : простоять час (в очереди) или жить неделю (на море) , где глаголы не являются переходными, хотя после них и стоят существительные в винительном падеже без предлога: Всю ночь (В. п. со значением времени, а не объекта) гремел (глагол непереходный) овраг соседний, ручей, бурля, бежал к ручью (А. Фет) .

Глаголы, которые не могут иметь при себе прямого дополнения, являются непереходными: заниматься (чем? ) спортом, разбираться (в чём? ) в музыке, отказаться (от чего? ) от помощи.

Примечание. Переходность/непереходность тесно связана с лексическим значение глагола: в одном значении глагол может быть переходным, а в другом — непереходным. Ср. : Я говорю правду (говорю — «высказываю» — переходный глагол) . Ребёнок уже говорит (говорит — «разговаривает» — непереходный глагол) ; Завтра я поеду од­на, буду учить (непереходный глагол) в школе и всю свою жизнь от­дам тем, кому она, может быть, нужна (А. Чехов) ; учить уроки (переходный глагол).

Источник

Безмолвное море, лазурное море.

К 160-летию со дня смерти В.А.Жуковского

С отроческих лет храню в памяти эту дивную элегию, которую выучила наизусть по собственной воле:
Безмолвное море, лазурное море,
Стою очарован над бездной твоей.
Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,
Тревожною думой наполнено ты.
Но, восхищаясь красотой слога и утонченностью натуры Жуковского, я почему-то не задавалась вопросом о переносном значении образов моря и неба. Довольствовалась тем, что воображению рисовались безграничная пучина вод и романтик, восклицавший в порыве вдохновения:
Безмолвное море, лазурное море,
Открой мне глубокую тайну твою:
Что движет твое необъятное лоно?
Чем дышит твоя напряженная грудь?
Иль тянет тебя из земные неволи
Далекое светлое небо к себе?
А недавно (не оттого ли, что моя грудь дышит теперь загадочным, лучезарным и всепоглощающим чувством?) вдруг открылся глубинный смысл этой пейзажной зарисовки. Внезапно блеснула догадка: море— это влюбленная душа, а небо— ее избранник, чье превосходство она признает с восторгом, чьи высокие, смелые мысли и благородные поступки вызывают у нее ликование, находят живой отклик:
Таинственной, сладостной полное жизни,
Ты чисто в присутствии чистом его:
Ты льешься его светозарной лазурью,
Вечерним и утренним светом горишь,
Ласкаешь его облака золотые
И радостно блещешь звездами его.
Однако и предмету обожания, сколь ни будь он близок к совершенству, доводится уклоняться с правого пути; например, высказывать дикие, нелепые суждения, называть прямое кривым, путать черное с белым. Может ли влюбленный собеседник (или собеседница) в таком случае хладнокровно вести спор, спокойно предлагать свои доводы? Да он (или она) скорее вспыхнет, будет бунтовать, буквально кричать от боли— отнюдь не по причине нетерпимости к чужому мнению, а потому, что на светлый облик любимого человека упала тень:
Когда же сбираются темные тучи,
Чтоб ясное небо отнять у тебя—
Ты бьешься, ты воешь, ты волны подъемлешь,
Ты рвешь и терзаешь враждебную мглу.
Положим, конфликт так или иначе разрешен, найдено взаимопонимание. Но разве это значит, что разногласия исчезли? Никто не даст поруки, что столкновение не повторится, хотя бы потому, что полное единомыслие невозможно в принципе. А ведь ссоры нередко приводят к разрыву. И любящее сердце, наслаждаясь вновь обретенным миром, не может не таить опасений:
И мгла исчезает, и тучи уходят,
Но, полное прошлой тревоги своей,
Ты долго вздымаешь испуганны волны,
И сладостный блеск возвращенных небес
Не вовсе тебе тишину возвращает;
Обманчив твоей неподвижности вид.
Море— это я сама, небо— моя вторая любовь. Он вряд ли догадывается, насколько он мне дорог, и потому, вероятно, в глубине души обижается на мою вспыльчивость.
Вечная память великому русскому стихотворцу, возвышенно- трогательными словами объяснившему и оправдавшему странное для многих поведение влюбленного:
Ты в бездне покойной скрываешь смятенье,
Ты, небом любуясь, дрожишь за него.

Источник

Безмолвное море лазурное море стою очарован над бездной твоей знаки препинания

Безмолвное море, лазурное море,
Стою очарован над бездной твоей.
Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,
Тревожною думой наполнено ты.
Безмолвное море, лазурное море,
Открой мне глубокую тайну твою.
Что движет твое необъятное лоно?
Чем дышит твоя напряженная грудь?

Иль тянет тебя из земныя неволи
Далекое, светлое небо к себе.
Таинственной, сладостной полное жизни,
Ты чисто в присутствии чистом его:
Ты льешься его светозарной лазурью,
Вечерним и утренним светом горишь,
Ласкаешь его облака золотые
И радостно блещешь звездами его.
Когда же сбираются темные тучи,
Чтоб ясное небо отнять у тебя —
Ты бьешься, ты воешь, ты волны подъемлешь,
Ты рвешь и терзаешь враждебную мглу.
И мгла исчезает, и тучи уходят,
Но, полное прошлой тревоги своей,
Ты долго вздымаешь испуганны волны,
И сладостный блеск возвращенных небес
Не вовсе тебе тишину возвращает;
Обманчив твоей неподвижности вид:
Ты в бездне покойной скрываешь смятенье,
Ты, небом любуясь, дрожишь за него.

О стихотворении (элегии) Василия Жуковского «Море».

Замечательным образцом элегической поэзии Жуковского может служить стихотворение «Море». Оно было создано в 1822 году, напечатано в сборнике «Северные цветы на 1829 год».
Романтический образ моря – тема стихотворения. Перед нами морская стихия с ее красотами, звуками. В романтических картинах моря переданы переход от штиля к шторму, лазурный, небесный оттенок морской поверхности в хорошую погоду, отражение в водах при ночном ясном небе луны и звезд.
Море в стихотворении Жуковского одушевлено, наделено таинственной духовной жизнью, родственной чувствам и настроению лирического героя. При этом море для Жуковского – стихия, загадочно-непонятная в своей сущности. Поэт пытается понять «тайну» моря («Открой мне глубокую тайну твою»). Такое романтическое мироощущение лирического героя обусловило жанр стихотворения (элегия).

Само море не может открыть свою «тайну», ибо оно «безмолвно». Тем не менее, поэт, который видит в непрерывном движении водной стихии признаки внутренней тревоги и смятения, постигает эту «тайну»: источник постоянного движения, изменения моря – небо. Два существа («необъятное» море и столь же безграничное небо), ощущая свою родственность, духовно тяготеют друг к другу.

Поэта волнует взаимоотношение двух бездн – морской и небесной. Море неразрывно связано с небом, по-своему зависимо от него. Ведь море у Жуковского несвободно, в отличие от абсолютно свободного неба. Море томится в «земной неволе», оно может лишь наслаждаться видом «далекого», «светлого» неба и стремиться к нему своею душой. Любовь к небу – это высокий идеал, который наполняет жизнь моря глубоким смыслом.

В то же время море, небо и буря – это символические образы. У Жуковского небо – символ безмятежности, покоя, красоты. Когда же море побеждает возникающие враждебные силы, торжествует «сладостный блеск возвращенных небес», тишина (хотя и обманчивая), неподвижность. Но небо – это образ, образ возвышенной души, летящей ввысь. То есть это и обобщенное изображение идеала поэта, его стремление к «неземному» совершенству. На «земле» же жизнь жестокая, несправедливая, полная противоречий.
Иначе говоря, неудовлетворенный окружающей действительностью, поэт мечтает об идеале – высоком совершенстве. Но направление его мечты не «земное», а «небесное», далекое от реальности. В свою очередь, море, не теряя черт настоящей водной стихии, одновременно символизирует человеческую душу, ее вечное стремление к идеалу. Поэт наделяет море собственными тревогами, печалями, радостями, стремлениями. В результате перед нами не обыкновенная, а, по словам Белинского, «романтическая природа, дышащая таинственною жизнию души и сердца, исполненная высшего смысла и значения». Из этого следует, что идеи элегии заключаются в ее философском смысле, в излюбленной мысли Жуковского об освещении всего живого высоким духовным светом.

Композиционно стихотворение «Море» можно разделить на три части, которые различаются не только содержанием, но также интонацией, ритмической структурой стиха. Первая часть (1 — 4-е четверостишия) – умиротворенное, спокойное, безмятежное море. В присутствии чистого неба обыкновенно и море бывает чисто. Оно льется лазурью неба, горит его «вечерним и утренним светом», ласкает его облака, блещет его звездами.
Эта часть неторопливая, размеренная, ритм здесь плавный, мелодичный, завораживающий. При этом первое и третье четверостишия осложняются характерной для поэзии романтизма вопросительной интонацией, повышающей эмоциональное напряжение.
Вторая часть (пятое четверостишие) показывает море в бурю. «Темные тучи» пытаются отнять у него небо. Море бьется, воет, рвет и терзает «враждебную мглу». Значит, тучи – не часть неба, они ему не принадлежат, если собираются отторгнуть «ясное небо» у моря.
Интонация резко повышается, ритм убыстряется, особенно в двух последних строчках. Поэт показывает характер водной стихии: море грозно, бушует, оно в состоянии разъяренности, непокорности.
Третья часть (шестое – седьмое четверостишия) – море после бури. Тучи уходят, но оно долго не может успокоиться от охвативших его чувств. И после непогоды спокойствие моря обманчиво: оно все равно скрывает «смятенье» и, как бы боясь утратить связь с небом, «дрожит» за него. Тональность понижается, хотя в ней ощущаются тревожные ноты, ритм становится более плавным.

Различное состояние моря передают разнообразные поэтические средства. Важнейшим средством романтизации морской стихии у Жуковского служит развернутая метафора -олицетворение. Море очеловечивается, то есть автор создает и зримый, и одновременно наделенный способностью мыслить и чувствовать облик моря: «Ты живо; ты дышишь…».
Немалую роль в представлении о море как об одушевленном существе играют эпитеты, передающие относительно спокойное море: «безмолвное», «лазурное», наполненное «смятенной любовью», «тревожной думой», скрывающее «глубокую тайну», дышащее «напряженной грудью», оно «радостно блещет» (здесь эпитет выражен наречием), полное «таинственной, сладостной» жизни. Следует объяснить, что эпитет «таинственный» (лирический герой очарован таинственной бездной моря) указывает на стремление поэта подчеркнуть сложное, неуловимое переживание, неопределенность, невыразимость впечатлений. Художественные определения неба «далекое, светлое» (море спокойно, когда небо такое) характеризуют не только признаки самой стихии, но обозначают мечту, идеал, отчего вся картина становится символической. Дважды повторяющийся эпитет «чистый» (в первом случае выражен наречием) подчеркивает внешний облик моря, полностью зависящего от состояния, в котором находится небо («Ты чисто в присутствии чистом его…»).
Иные эмоции передают эпитеты, когда море неспокойно: оно окутано «враждебной мглой», вздымает «испуганны волны». Для передачи смены состояния моря используются и глаголы: «дышишь», «льешься», «ласкаешь», «блещешь» (когда море безмятежно); глаголы «бьешься», «воешь», «рвешь», «терзаешь», «вздымаешь» (когда на море стихия).

Мелодичность, музыкальность придают элегии пронизывающие всю стихотворную ткань разнообразные повороты. Прежде всего, это дважды звучащее обращение «море», которое повторяется через несколько строк, чтобы лишний раз подчеркнуть внешнее спокойствие морской стихии.

Элегию «Море» любили современники Жуковского. Лермонтов помнил ее наизусть, а восхищенный Пушкин в письме П.А. Вяземскому выделил из сборника «Северные цветы» это стихотворение: «Читал «Цветы»? Каково «Море» Жуковского…»

В. А. Жуковского с уверенностью можно назвать величайшим поэтом начала XIX века. Он, как никто иной, чувствовал природу, окружающий мир, его красоту и совершенство. Его стихи наполнены искренними переживаниями, красотой, мелодичностью, чувством.

Василий Жуковский: море (Безмолвное море, лазурное море).
«Стихи о любви и стихи про любовь» — Любовная лирика русских поэтов & Антология русский поэзии. © Copyright Пётр Соловьёв

Источник

Оцените статью