- «Капля в море»: значение фразеологизма, синонимы и толкование
- Смысл
- Синоним
- Интернет и новый вид благотворительности
- Капля в море
- Значение фразеологизма
- Капля в море – ничтожно мало
- Происхождение фразеологизма
- Предложения из произведений писателей
- WikiphilE
- Фразы и цитаты про море от великих людей
- 223 коротких фраз и высказываний про море
- Морское заключение
- Видео: отрывок из фильма «Достучаться до небес» про море
- Двенадцать историй из жизни водяных капель
- Однажды ученик спросил своего учителя: “Как мне найти Истину?”
«Капля в море»: значение фразеологизма, синонимы и толкование
Значение фразеологизма «капля в море» сводится к выражению сожаления, когда ожидания человека существенно не совпадают с реальностью. Конечно, в первую очередь речь идет о деньгах.
Смысл
Представьте, что ребенок собирает деньги на велосипед, который стоит 12 тыс. рублей. Но за год непомерных лишений он накопил только 2 тыс. Что это? Конечно, капля в море. Значение фразеологизма в словаре дается следующее: «Ничтожно малое количество по сравнению с чем-либо».
Как говорил Гераклит, все познается в сравнении. Для того, кто голодает, 2 тыс. – огромные деньги, на них можно целую неделю (а может быть, и больше) питаться, но если есть мечта, например купить велосипед, то они почти ничего не значат.
Синоним
Мы понимаем значение фразеологизма «капля в море», теперь можно рассмотреть те устойчивые словосочетания, которые могут его заменить. Не откладывая дела в долгий ящик, переходим к списку:
- кот наплакал;
- с гулькин нос;
- всего ничего.
А слова-заменители здесь писать не будем, потому что их великое множество. Главное – это понимать смысл объекта исследования, а остальное – дело техники, наречий можно подобрать видимо-невидимо. Если читателю не нравятся наши синонимы к «капле в море», то он может предложить свои, и необязательно они должны быть фразеологическими.
Интернет и новый вид благотворительности
Заметили, что в случае несчастья некоторые люди больше не влезают в жуткие долги, не берут умопомрачительные кредиты в банках, а относительно легко пишут у себя на стене в соцсети: попал в беду, номер карты такой-то. Естественно, что простое предложение «попал в беду» обычно длиннее и драматичнее, но основной смысл аналогичен. Причем здесь значение фразеологизма «капля в море»? Сейчас все выяснится. К этому, безусловно, новому явлению можно относиться как угодно, но главное то, что люди помогают друг другу посредством «капель в море»: кто-то пожертвует 100 рублей, кто-то – 10 000. Так и живем, выручая друг друга. Разумеется, у этого благородного веяния есть и теневая сторона, но ее мы оставим без упоминания.
Источник
Капля в море
Автор: Дмитрий Сироткин
Фразеологизм «капля в море» — о несоизмеримости .
А именно — о несоизмеримости ничтожно малого необозримо большому .
Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.
Значение фразеологизма
Капля в море – ничтожно мало
Фразеологизмы-синонимы: кот наплакал; по пальцам можно пересчитать; с воробьиный носок; что слону дробина; с гулькин нос; самая малость; всего ничего; на один зубок; раз, два и обчелся; одна капелька; малая толика
Фразеологизмы-антонимы: конца-краю не видно; непочатый край; куры не клюют; тьма-тьмущая; воз и маленькая тележка; видимо-невидимо; море разливанное; выше крыши; как собак нерезанных; полным-полно; сколько душе угодно; хоть отбавляй; пруд пруди
В иностранных языках имеются аналоги этого выражения. Среди них:
- a drop in the ocean (английский язык)
- ein Tropfen auf dem heißen Stein (немецкий язык)
- une goutte d’eau dans la mer (французский язык)
Происхождение фразеологизма
Фразеологизм является усечённой формой распространённого сравнения как капля в море. Он восходит к библейскому тексту: «Число дней человека — много, если сто лет: как капля воды из моря или крупинка песка, так малы лета его в дни вечности» (Сир. 18: 8).
Как пишет В.В. Красных, фразеологизм содержит метафору, построенную на противопоставлении двух «метрических» единиц, выступающих эталонами «огромного» (море) и «мизерного» (капля), и в целом выступает в роли эталона несоразмерности и несоизмеримости сопоставляемых предметов.
Предложения из произведений писателей
Как капля, в море опущенна,
Вся твердь перед тобой сия.
Но что мной зримая вселенна?
И что перед тобою я? (Г. Державин, «Бог») — кстати, цитаты Державина
Требовалось завести новые панталоны, заплатить сапожнику старый долг за приставку новых головок к старым голенищам, да следовало заказать швее три рубахи, да штуки две того белья, которое неприлично называть в печатном слоге, — словом, все деньги совершенно должны были разойтися; и если бы даже директор был так милостив, что вместо сорока рублей наградных определил бы сорок пять или пятьдесят, то всё-таки останется какой-нибудь самый вздор, который в шинельном капитале будет капля в море. (Н. Гоголь, «Шинель») — кстати, цитаты Гоголя
– Матушка, вы хотите, чтобы я пожертвовал для вас даже характером, пожалуй, после всех жертв, которые я принес вам, это будет капля воды в море. (М. Лермонтов, «Герой нашего времени») — кстати, цитаты Лермонтова
Разумеется, все это держалось в очень небольшом кружке юношей, которые не только составляли меньшинство, но были, так сказать, каплею в море, которую с полным удобством можно было не замечать или считать ни во что. (Н. Лесков, «Инженеры-бессребреники») — кстати, цитаты Лескова
Но как ни много таких людей, всё это только капля в море того огромного населения… которое теперь, нищенствуя, бродит по России (Л. Толстой, «Три дня в деревне») — кстати, цитаты Толстого
Сколько муки и тоски здесь, в одной комнате, на одной постели, в одной груди — и все это одна лишь капля в море горя и мук, испытываемых огромною массою людей, которых посылают вперед, ворочают назад и кладут на полях грудами мертвых и еще стонущих и копошащихся окровавленных тел. (В. Гаршин, «Трус»)
Моё богатство состояло из катастрофически разросшихся гардероба и библиотеки. И этот увесистый восьмитомник был всего лишь каплей в море. (М. Фрай, «Лабиринт») — кстати, цитаты Фрая
Стоит признать, что фразеологизм «капля в море» можно проинтерпретировать как демотивирующую констатацию тщетности человеческих усилий в определенных обстоятельствах. Впрочем, можно и, наоборот, увидеть здесь вызов, побуждающий к поиску нестандартного решения с виду неразрешимой ситуации.
Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .
Комментарии также всячески приветствуются!
Источник
WikiphilE
Агрегатор советов и знаний в сети
Фразы и цитаты про море от великих людей
У многих море связано с впечатлениями о лете. Ведь в период отпусков именно на пляжи стремится поехать большинство людей. Оно и понятно, ведь свежий морской воздух, теплая вода и солнечная погода дарят ощущение радости и незабываемого блаженства.
Но для многих великих личностей море значит нечто большее. В романах писатели всех стран любили описывать морские приключения, связанные с опасностями, которые таят в себе бушующие волны. Путешественники не скупятся на реальное (а порой иногда и приукрашенное) описание своих скитаний по бескрайним водам.
Предлагаем прочитать лучшие фразы, в которых затрагивается морская тематика.
223 коротких фраз и высказываний про море
- Беззащитность на море так же опасна, как и беззащитность на суше. (П. Столыпин)
- Благодаря общению с морем как никогда остро воспринимается незначительность в этом мире и меня самого, и всего человечества. (Стивен Каллахэн)
- Будь морем! Волнуйся только по существу! (Иоган Кеплер)
- Быстрая вода до моря не доходит. (Литовская пословица)
- В глубине моря вечная тишина. Ураганы бушуют на поверхности, там и проходят. Люди могут многому научиться у моря. Сохранять покой внутри, что бы ни происходило снаружи… (Эльчин Сафарли)
- В жизни все повторяется гораздо чаще, чем можно подумать. Море бесконечно более разнообразно. (Агата Кристи)
- В конечном итоге все дороги приводят к морю. (Лора Белоиван)
- В любом случае, морем пахнет, где ему заблагорассудится, такой уж у него нрав. Хочет – здесь, хочет – за тысячу миль. Плевать оно хотело на расстояния. (Макс Фрай)
- В море утонуть нельзя, но захлебнуться от восторга можно. (Мерил Стрип)
- В открытом море воздух свеж, раны зарубцовываются быстрее, а тишина — такая плотная, что в ней уже можно выносить вопросы, не имеющие ответа, и не мучиться собственным молчанием. (Артуро Перес-Реверте)
- В сущности же на свете нет ничего устойчивого. Человек — это только волна. Человечество — это море. (Виктор Гюго)
- В глубине моря вечная тишина. Ураганы бушуют на поверхности, там и проходят. Люди могут многому научиться у моря. Сохранять покой внутри, что бы ни происходило снаружи. (Эльчин Сафарли)
- В жизни все повторяется гораздо чаще, чем можно подумать. Море же бесконечно и более разнообразно. (Агата Кристи)
- В море любви обычно купаются без купальников. (Яна Джангирова)
- В море, как в фехтовании, самое главное – держать противника на расстоянии и предвидеть его действия. (Джон Остин)
- Вечером гулял по безлюдному берегу моря. Это было не весело и не грустно — это было прекрасно. (Винсент Ван Гог)
- Вид моря производит всегда глубокое впечатление. Оно — воплощение того бесконечного, которое непрестанно привлекает мысль и в котором она непрестанно теряется. (Анна-Луиза Жермена де Сталь)
- Вино утопило больше людей, чем море. (Томас Фуллер)
- Влюбленным и маньякам море по колено, все они одинаковы и со всеми бессмысленно спорить. (Мариам Портер)
- Вода в сосуде прозрачна. Вода в море — темна. У маленьких истин есть ясные слова; у великой Истины — великое безмолвие. (Р. Тагор)
- Вот целый год мечтаешь о море, а потом приезжаешь, смотришь на него и не знаешь, как оно все поместится в сердце. (Мэрил Стрип)
- Время как море, развязывает любые узлы. (Мердок Айрис)
- Все привычки копятся постепенно и незаметно, как ручьи образуют реки, а реки изливаются в море. (Джон Драйден)
- Все реки текут в море, но море не переполняется. (Альфонс Алле)
- Всё в конце концов возвращается в море, в круговорот океана, в вечно текущую реку времени, у которой нет на начала, ни конца. (Рэйчел Карсон)
- Вы не сможете пересечь море, просто стоя и вглядываясь в воду. Не тратьте время на напрасные желания. (Рабиндранат Тагор)
- Выше уровня моря иногда лужа находится. (Вольтер)
- Даже самая усталая река приходит к морю. (Генри Форд)
- Даже у моря есть берега, и только жадность человеческая не имеет берегов! (Опра Уинфри)
- Делать добро дуракам — все равно что лить воду в море. (Мигель де Сервантес)
- Доброе утро – это когда на часах 11.00, на календаре лето, а за окном – море…
- Душа просится на море, а тело собирается на работу… (Лаки Лучано)
- Дыхание моря чисто, животворно. В его безбрежной пустыне человек не чувствует себя одиноким, ибо вокруг себя он ощущает биение жизни. (Жюль Верн)
- Если женщина села на диету и стала качать пресс, это значит, что ей через два дня ехать на море… (Мэрил Стрип)
- Если море не переполняется, то лишь потому, что Провидение позаботилось снабдить океанские воды губками. (Альфонс Алле)
- Если море плещет в твоей душе, то непременно пойдут волны вдохновения, выплёскивая на берег жизни красивые мысли. (Рик Рубин)
- Если море тебя печалит, ты безнадёжен. (Федерико Гарсиа Лорка)
Морское заключение
Эти прекрасные мысли наверняка позволят по-новому взглянуть на красоты морей и океанов. А кого-то это даже вдохновит связать свою жизнь с кораблями. Ведь морская романтика по своей притягательности сравнима разве что с желанием человечества осваивать космические просторы.
Разумеется, сегодня уже не осталось неисследованных земель, как еще несколько столетий назад. В век глобализации и развития транспортного сообщения между странами больше не требуется снаряжать долгие морские экспедиции. Но в книгах и мудрых высказываниях известных людей навсегда останутся восхваления отважных подвигов моряков-первооткрывателей.
Видео: отрывок из фильма «Достучаться до небес» про море
В этом ролике Рутгер Хауэр произнесет фразу о море, ставшую впоследствии крылатой:
Источник
Двенадцать историй из жизни водяных капель
Однажды ученик спросил своего учителя: “Как мне найти Истину?”
И учитель сказал:
Я расскажу тебе 12 маленьких историй про каплю, и на слух они покажутся тебе очень простыми.
Ты должен твердить их многие сотни раз и тебе покажется, что ты их понял.
Все равно не переставай твердить их до тех пор, пока не проникнешь в их суть,
пока маленькие истории не превратятся в большие, а большие — опять в малюсенькие.”
- Жила-была в море водяная капля, которая утверждала, что моря никогда и в помине не бывало.
Так же бывает и с людьми — они ходят под Богом и говорят, что Бога никогда и в помине не было. - «Дайте мне свободу» — потребовала водяная капля в глубине моря.
Море было добрым и помогло ей подняться на поверхность.
«Дайте мне свободу» — снова потребовала капля.
А солнце услышало ее голос и помогло ей подняться на облако.
«Дайте мне свободу» — опять потребовала она — и облако отпустило ее, и она вновь очутилась в море. - “Все эти водяные капли ничегошеньки не стоят”, — говорила в море водяная капля.
- “Несомненно, кое-что я все-таки постигла, значит, я уже чуточку значительнее, чем море”, — говорила в море водяная капля.
- “Вероятно, с морем я так никогда и не встречусь!” — вздыхала в море водяная капля.
- “Ах, что мне за дело до моря,” — говорила в море водяная капля.
- Водяная капля роптала на свою судьбу, поскольку она жила в море, а сама и знать его не желала.
- Водяная капля призывала другие водяные капли поднять восстание против моря.
- “В силу моих полномочий,” – так говорила водяная капля другой водяной капле в морской глубине.
“В силу моих полномочий ты исключаешься из моря начиная с сего дня.” - “Меня переполняет любовь к тебе”, — говорило море водяной капле.
Но водяная капля не слышала моря, потому что она сама была полна любви к другой водяной капле. - “Если бы мне удалось…” — так размышляла водяная капля, — “окружить моей любовью каждую отдельную водяную каплю, то я сама стала бы морем.”
И вот она стала окружать своей любовью одну каплю за другой.
Но все же нашлась такая водяная капля, которая нанесла ей когда-то страшную обиду.
Самую большую обиду в ее жизни, поэтому не было никакой возможности простить ей эту обиду несмотря на всю свою любовь.
И только потому что ей не удалось полюбить одну единственную каплю, всего одну каплю, —
она так и не смогла стать морем. - Снова пришел ученик к учителю.
“Скажи, учитель, была ли когда-нибудь такая водяная капля, которая стала морем?”
И учитель рассказал последнюю историю.“Жила-была водяная капля.
Она старалась быть спокойной, как море.
Она старалась быть глубокой, как море.
Ее старание было велико, и она умела прощать.
И вдруг море сказало ей: “Ты это Я, а Я это Ты,” —
и оно раскрыло свои объятья и соединилось с устремленной к нему каплей, и тогда все, что было свойственно морю, то же стало свойственно ей.
Она стала спокойствием моря, стала безграничностью моря, а ее глубина стала благом для всего мира.
Ибо тебе, моему ученику, надлежит знать, что море покровительствует тем, кто любит его, и принимает их в свое лоно, если они действительно желают этого.”
“А если капля замутится грязью, что тогда?” — спросил ученик. Тут учитель громко рассмеялся.
“Капля не может быть грязной настолько, чтобы море не сумело сделать ее чистой”.
Источник