Татьяна Тишинская — Серая юбка
Слушать Татьяна Тишинская — Серая юбка
Текст Татьяна Тишинская — Серая юбка
Когда море горит бирюзой,
Опасайся шального поступка.
У нее голубые глаза
И дорожная серая юбка.
Увидавши ее на борту,
Капитан вылезает из рубки
И становится с трубкой во рту
Рядом с девушкой в серенькой юбке.
Говорит про оставшийся путь,
Про погоду, про дали, про шлюпки…
А сам смотрит на девичью грудь
И на ножки под серенькой юбкой.
Не горюй ты, моряк, не грусти,
Не зови ты на помощь норд-веста,
Ведь она из богатой семьи
И к тому же другого невеста.
Дверь в каюту он сам отворил,
Бросил в угол ненужную трубку,
На диван он ее повалил
И сорвал с нее серую юбку.
А наутро нашли моряки
Позабытую верную трубку
И при матовом свете луны
Всю измятую серую юбку.
И теперь капитан, как всегда,
Курит крепкий табак в своей рубке,
А в далеком-далеком порту
Плачет девушка в серенькой юбке.
Когда в море горит бирюза,
Опасайся шального поступка?
У нее голубые глаза
И короткая серая юбка.
У нее голубые глаза
И короткая серая юбка.
Увидавши ее на борту,
Капитан вылезает из рубки
И становится с трубкой во рту
Возле девушки в серенькой юбке.
И становится с трубкой во рту
Возле девушки в серенькой юбке.
Говорит ей про пройденный путь,
И про парус что веет над рубкой
А сам смотрит на девичью грудь,
И на ножки под серенькой юбкой.
А сам смотрит на девичью грудь
И на ножки под серенькой юбкой.
Капитан курс неверный смени,
Чтоб уйти от порывов Норд Веста,
Ведь она из багатой семьи,
И британского лода невета
Ведь она из багатой семьи,
И британского лода невета
Но под утро в каюте лежит
Капитана заветная трубка,
И такая простая на вид,
Чуть измятая серая юбка
И такая простая на вид,
Чуть измятая серая юбка
Капитан как всегда на борту
Курит старую верную трубку,
А в далеком английском порту
Плачет девушка в серенькой юбке.
А в далеком английском порту
Плачет девушка в серенькой юбке.
Источник
Аркадий Северный: Серая юбка
По заказу Екатерины Савкиной
Вступление: Am E Am A7 Dm Am H7 E Gm A7 Dm Am H7 E Am E
Am E Am
Когда море горит бирюзой,
A7 Dm
Опасайся шального поступка
Dm Am
У неё голубые глаза
H7 E Gm A7
И дорожная серая юбка
У неё голубые глаза
H7 E Am
И дорожная серая юбка
Увидавши ее на борту,
Капитан вылезает из рубки
И становится с трубкой во рту
Рядом с девушкой в серенькой юбке
И становится с трубкой во рту
Рядом с девушкой в серенькой юбке
Проигрыш: Am E Am A7 Dm Am H7 E Gm A7 Dm Am H7 E Am E
Не горюй ты, моряк, не грусти,
Не зови ты на помощь норд-веста,
Ведь она из богатой семьи
И к тому же другого невеста
Ведь она из богатой семьи
И к тому же другого невеста
Говорит про оставшийся путь,
Про погоду, про дали, про шлюпки
А сам смотрит на девичью грудь
И на ножки под серенькой юбкой
А сам смотрит на девичью грудь
И на ножки под серенькой юбкой
Проигрыш: Am E Am A7 Dm Am H7 E Gm A7 Dm Am H7 E Am E
Дверь в каюту он сам отворил,
Бросил в угол ненужную трубку,
На диван он её повалил
И сорвал с неё серую юбку
На диван он её повалил
И сорвал с неё серую юбку
А наутро нашли моряки
Позабытую, верную трубку
И, при матовом свете луны,
Всю измятую серую юбку
И, при матовом свете луны,
Всю измятую, серую юбку
Проигрыш: Am E Am A7 Dm Am H7 E Gm A7 Dm Am H7 E Am E — 2 раза
А теперь капитан, как всегда,
Курит нежный табак в своей трубке,
А в далеком-далеком порту
Плачет девушка в серенькой юбке
А в далеком-далеком порту
Плачет девушка в серенькой юбке
Когда море горит бирюзой,
Опасайся шального поступка
У неё голубые глаза
И дорожная серая юбка
У неё голубые глаза
И дорожная серая юбка
Источник
СЕРАЯ ЮБКА
Когда в море горит бирюза,
Опасайся дурного поступка.
У нее голубые глаза
И дорожная серая юбка.
Брось, моряк, не грусти,
Не зови ты на помощь норд-веста.
Эта мисс из богатой семьи,
Эта мисс ведь чужая невеста.
Увидавши ее на борту,
Капитан вылезает из рубки
И становится с трубкой во рту
Перед девушкой в серенькой юбке.
И, наружно владея собой,
Капитан к незнакомке подходит,
О поэзии грустной морской
Разговор оживленный заводит.
Говорит про оставшийся путь,
Мисс любуется морем и шлюпкой,
А он смотрит на девичью грудь
И на ножки под серенькой юбкой.
А наутро в каюте видна
Позабытая верная трубка,
И при матовом свете огня
Вся измятая серая юбка!
А как кончится рейс наконец,
Мисс уедет на берег на шлюпке,
И другой поведет под венец
Эту девушку в серенькой юбке.
И опять он стоит на борту,
Только нету в зубах верной трубки.
А в далеком британском порту
Плачет девушка в серенькой юбке!
С фонограммы Киры Смирновой, CD «В нашу гавань заходили корабли: Кира Смирнова», «Восток», 2001. Этот же вариант: В нашу гавань заходили корабли. Пермь: Книга, 1996.
В сб.: Сиреневый туман: Песенник / Сост. А. Денисенко. Новосибирск: Мангазея, 2001. С. 150-151. — этот же вариант под заглавием «Когда в море горит бирюза. «, без припева, ст. 11 «О романтике грустной морской», ст. 21 «И как кончится рейс наконец».
На эту же мелодию поется лагерная песня «Девушка в синем берете». Логично предположить, что «Серая юбка» первична, появилась где-то в конце 1920-х, «Девушка в синем берете» сложена на ее основе, ее первая строка фонетически, грамматически и содержательно копирует первую строку «Серой юбки».
Очень близкая мелодия — у танго 1944 года «Тоска по родине», написанного для Петра Лещенко в освобожденном Бухаресте Жоржем Ипсиланти на стихи советского фронтового художника Георгия Храпака. В 1945 году «Тоску по Родине» в том же Бухаресте записала на пластинку Мия Побер (прослушать запись можно здесь). На музыку этого танго сложены известная песня ГУЛАГа «Не печалься, любимая» и воровская «Ветер в роще листвою шуршит».
Когда море блестит бирюзой,
Опасайся шального поступка.
У нее голубые глаза
И короткая серая юбка.
Увидавши ее на борту,
Капитан вылезает из рубки
И становится трубкой во рту
Возле девушки в серенькой юбке.
Говорит ей про пройденный путь
И про парус, что веет над рубкой,
А сам смотрит на девичью грудь
И на ножки под серенькой юбкой.
Капитан, курс неверный смени,
Чтоб уйти от порывов норд-веста!
Ведь она из богатой семьи
И британского лорда невеста.
Но под утро в каюте лежит
Капитана заветная трубка
И такая простая на вид,
Чуть измятая серая юбка.
Капитан, как всегда, на борту,
Курит старую верную трубку.
А в далеком английском порту
Плачет девушка в серенькой юбке!
Две последние строки повторяются
Расшифровка фонограммы Валерия Власова, аудиокассета «Шансон ретро архив», VETER Entertainment, 2005.
В этом варианте нет припева.
2.
3, 4 и 6-й куплеты исполняются на мелодию 1-го куплета. 5-й и 7-й куплеты исполняются на мелодию 2-го куплета.
1. Когда море горит бирюзой,
Опасайся шального поступка.
У нее голубые глаза
И дорожная серая юбка.
2. И, увидев ее на борту,
Капитан вылезает из рубки
И становится с трубкой во рту
Возле девушки в серенькой юбке.
3. Говорит ей про пройденный путь,
Наслаждается морем и шлюпкой,
А сам смотрит на девичью грудь
И на ножку под серенькой юбкой.
4. Ночь тиха. Капитан с ней сидит
И о чем-то ее умоляет.
— Мери, Мери, — он тихо твердит,
Глаз лукавых с нее не спускает.
5. Наутро в каюте нашли
Капитана потухшую трубку
И, при матовом свете луны,
Всю измятую серую юбку.
6. Так окончен был рейс наконец.
Мисс уехала в беленькой шлюпке.
И другой поведет под венец
Эту девушку в серенькой юбке.
7. Так брось, капитан, не грусти,
Не надейся на помощь норд-веста.
Эта мисс из богатой семьи
И к тому же другого невеста.
Слова и музыка — не позднее 1930 года.
Шел трамвай десятый номер… Городские песни. Для голоса в сопровождении фортепиано (гитары). / Сост. А.П. Павлинов и Т.П. Орлова. СПб.: Композитор – Санкт-Петербург, 2005.
3. Мисс в серенькой юбке
Когда в море блестит бирюза,
Опасайся шального поступка.
У нее голубые глаза
И дорожная серая юбка.
Увидавши ее на борту,
Капитан вылезает из рубки
И становится с трубкой во рту
Возле девушки в серенькой юбке.
Говорит с ней про пройденный путь
И как будто любуется шлюпкой,
А сам смотрит на девичью грудь
И на ножки под серенькой юбкой.
Капитан, курс неверный смени,
Чтоб устоять перед порывами зюйд-веста.
Эта мисс из богатой семьи
И шикарного лорда невеста.
Но под утро в каюте лежит
Капитана заветная трубка.
Рядом с ней простая на вид
Чуть измятая серая юбка.
Капитан держит трубку во рту.
Синий дым извлекает из трубки.
А в далеком английском порту
Плачет девушка в серенькой юбке.
Песни нашего двора / Авт.-сост. Н.В. Белов. Минск: Современный литератор, 2003. (Золотая коллекция).
4. Когда в море горит бирюза
Когда в море блестит бирюза,
Опасайся шального поступка.
У нее голубые глаза
И дорожная серая юбка.
Вот, увилдев ее на борту,
Капитан наш выходит из рубки
И становится с трубкой во рту
Рядом с девушкой в серенькой юбке.
Говорит про оставшийся путь,
Восхищается морем и шлюпкой,
А сам смотрит на девичью грудь
И на ножки под серенькой юбкой.
А наутро в каюте лежит
Позабытая верная трубка,
И при матовом свете шуршит
Вся измятая серая юбка.
Ты под вечер, моряк, не грусти,
Не зови ты на помощь норд-веста,
Это мисс из богатой семьи
И богатого лорда невеста.
Скоро долгому рейсу конец,
Мисс уедет на беленькой шлюпке,
И другой поведет под венец
Эту девушку в серенькой юбке.
Источник
Помогите найти песню или её название по отрывку
Проданный Смех — Там где море
Там где море шумит бирюзой
опасайся шального поступка
у нее голубые глаза и короткая серая юбка
Как увидел ее капитан
сразу вышел из радио-рубки
и повел свою речь о морях, о морях и о северной шлюпке
Ночью боцман в каюте слыхал
скрип дивана и бас капитана
а ее голосок умолял
ой не надо, не надо, не надо
Утром боцман в каюте нашел капитаном забытую трубку
и в оранжевых пятнах крови всю помятую серую юбку
Что ты сделал со мной капитан
применил же ты силу норвежца
я ведь дочь из богатой семьи
и богатого лорда невеста
Так в одном из английских портов
бродит девушка став проституткой
у нее голубые глаза и короткая серая юбка
Исп. : Аркадий Северный
Серая юбка
Когда море горит бирюзой,
Опасайся шального поступка.
У нее голубые глаза
И дорожная серая юбка.
Увидавши ее на борту,
Капитан вылезает из рубки
И становится с трубкой во рту
Рядом с девушкой в серенькой юбке.
Говорит про оставшийся путь,
Про погоду, про дали, про шлюпки.. .
А сам смотрит на девичью грудь
И на ножки под серенькой юбкой.
Не горюй ты, моряк, не грусти,
Не зови ты на помощь норд-веста,
Ведь она из богатой семьи
И к тому же другого невеста.
Дверь в каюту он сам отворил,
Бросил в угол ненужную трубку,
На диван он ее повалил
И сорвал с нее серую юбку.
А наутро нашли моряки
Позабытую верную трубку
И при матовом свете луны
Всю измятую серую юбку.
И теперь капитан, как всегда,
Курит крепкий табак в своей рубке,
А в далеком-далеком порту
Плачет девушка в серенькой юбке.
Исп. : Аркадий Северный
Когда море горит бирюзой,
Опасайся шального поступка.
У нее голубые глаза
И дорожная серая юбка.
Увидавши ее на борту,
Капитан вылезает из рубки
И становится с трубкой во рту
Рядом с девушкой в серенькой юбке.
Говорит про оставшийся путь,
Про погоду, про дали, про шлюпки.. .
А сам смотрит на девичью грудь
И на ножки под серенькой юбкой.
Не горюй ты, моряк, не грусти,
Не зови ты на помощь норд-веста,
Ведь она из богатой семьи
И к тому же другого невеста.
Дверь в каюту он сам отворил,
Бросил в угол ненужную трубку,
На диван он ее повалил
И сорвал с нее серую юбку.
А наутро нашли моряки
Позабытую верную трубку
И при матовом свете луны
Всю измятую серую юбку.
И теперь капитан, как всегда,
Курит крепкий табак в своей рубке,
А в далеком-далеком порту
Плачет девушка в серенькой юбке.
На эту же мелодию поется лагерная песня «Девушка в синем берете». Логично предположить, что «Серая юбка» первична, появилась где-то в конце 1920-х, а «Девушка в синем берете» сложена на ее мотив. Очень близкая мелодия — у танго 1930-40-х гг. «Тоска по родине» (Ж. Ипсиланти — Г. Храпак) , которое связывают с именем Петра Лещенко (на музыку этого танго сложены известная песня ГУЛАГа «Не печалься, любимая» и воровская «Ветер в роще листвою шуршит»).
Источник
Когда море шумит бирюзой опасайся шального поступка
Андрей Миль » Сб авг 08, 2009 1:53 pm
Они стояли на корабле у борта
(мелодия напоминает песню А. Островского «Песня остается с человеком»)
Они стояли на корабле у борта.
Он перед ней с протянутой рукой.
На ней был шелк, на нем – бушлат потертый.
Он перед ней с тревогой и мольбой.
А море грозное
ревело и стонало,
на скалы черные
бежал за валом вал.
Как будто море
чьей-то жертвы ожидало,
стальной гигант
кренился и стонал.
И он сказал: «Туда взгляните, леди,
где в облаках летает альбатрос.
Моя любовь Вас приведет к победе,
хоть леди Вы, а я простой матрос.
Но на слова влюбленного матроса
сказала «Нет!» надменная мадам.
И он тогда схватил ее за косы
и бросил вниз к бушующим волнам.
Когда море горит бирюзой,
опасайся шального поступка.
У нее голубые глаза
и короткая серая юбка.
Мичман был молчалив и угрюм,
он сидел в своей маленькой рубке.
И на горе себе полюбил
эту девушку в серенькой юбке.
Увидавши ее на борту,
капитан вылезает из рубки,
и становится с трубкой во рту
против девушки в серенькой юбке.
Говорит ей про пройденный путь,
восхищается морем и шлюпкой.
А сам смотрит на девичью грудь
и на ножки под серенькой юбкой.
Не горюй же, моряк, не грусти,
не зови ты на помощь норд-веста.
Это мисс из богатой семьи,
и к тому же другого невеста.
А на утро в каюте нашли
капитанскую старую трубку
и при матовом свете луны
всю измятую серую юбку.
Флаг полощет, летит за кормой,
капитан вылезает из рубки.
А в далеком английском порту
плачет девушка в серенькой юбке.
Джеймс КеннЕди
(песня официальная, в 40-х годах исполнялась по радио)
Есть на свете капитан –
Джеймс КеннЕди,
гордость флота англичан
Джеймс КеннЕди.
Не в тебя ли влюблены,
Джеймс КеннЕди,
шепчут девушки страны:
«Джимми! Джимми!»
Только в море,
только в море,
безусловно, это так!
(безусловно это),
Только в море,
только в море
может счастлив быть моряк!
Вот он видит перископ,
Джеймс Кеннеди,
и кричит: «Машина, стоп!»,
Джеймс Кеннеди.
Он глубинной бомбой бьет,
Джеймс Кеннеди,
фриц со дна ему орет:
«Джеймс Кеннеди!»
Вот фашистский самолет,
Джеймс Кеннеди,
на корабль нападет,
Джеймс Кеннеди,
пушкой бьет в зенит спроста
Джеймс Кеннеди,
фриц остался без хвоста,
Джеймс Кеннеди,
Вот наш славный капитан –
Джеймс Кеннеди,
гордость флота англичан
Джеймс Кеннеди.
Не в тебя ли влюблены,
Джеймс Кеннеди,
шепчут девушки страны:
«Джимми! Джимми!»
Сквозь ночной туман
мрачен океан,
мичман Джонс угрюм и озабочен:
дан ему приказ
прибыть через час,
мичман Джонс не может быть не точен.
И сжимая руль,
судно в Ливерпуль
судно он ведет рукою твердой.
Пусть свиреп норд-ост,
Джонс не бросит пост,
смело вдаль глядит с улыбкой гордой.
Терпи немного,
держи на норд,
трудна дорога,
но близок порт.
Ты будешь первым,
не сядь на мель.
Чем крепче нервы,
тем ближе цель!
Так летят они,
потушив огни,
разрезая мрачную пучину.
Вдруг удар и гул
судно всколыхнул,
«Истребитель» наскочил на мину.
Все свистки и крик!
Джонс спокойно вмиг
судно погрузил всем экипажем.
И блюдя закон,
сам последним он
вплавь пустился, напевая даже:
На берег морской
бешеной волной
Джонс был как=то выброшен под утро.
Там нашла его
Кэт из ЧикагО,
Кэт, чьи зубки блещут перламутром.
Пару дней спустя
Джонс сказал шутя:
«Кэтти, я люблю Вас, словно море!»
Улыбнулась Кэт
и ему в ответ:
«Все это есть в брачном договоре.»
Лучше девушки я в мире не встречал,
у нее глаза синее васильков.
Я в любви ей объясниться все мечтал,
но мешало нам незнанье языков.
«Do You speak english?» — я почтительно спросил,
а она мне улыбалася в ответ.
«I love You» — я по-английски ей твердил,
а она по-русски отвечала: «Нет!»
И стал я русский прилежно изучать,
изучил немало нежных слов и фраз.
«Я льюблью Вас» я по-русски мог сказать,
«Как зовут Вас?» и «Который час?»
И когда мы снова в русский порт пришли,
мы для фрицев кое-что везли опять,
и когда пришвартовались корабли,
я на берег побежал ее искать.
«Я льюблью Вас, я льюблью Вас, я льюблью!
Как зовут Вас? И который час?»
«I am very и я тоже I love You» —
так отвечала мне она на этот раз.
Так значит, время не потеряно для нас,
наши чувства стали глубже и нежней.
По-английски она пишет мне сейчас,
и по-русски я пишу ответы ей.
«Хэлло, привет, товарищ, миссис Евдокия!
Я постараюсь к Вам вернуться поскорей.
Я не забуду Ваши очи голубые.
Ваш Джонни-мичман. Елки с палкой и о’кэй.»
Источник