Коран про два моря

Тайна морей в Коране

29 сентября – Всемирный день моря – один из международных праздников в системе Организации Объединенных Наций. Этот день отмечается с 1978 года по решению 10 сессии Ассамблеи Межправительственной морской консультативной организации (International Maritime Organization).

Моря и океаны несут в себе множество тайн, которые ещё предстоит открыть человечеству. О некоторых из них, познанных относительно недавно, пойдёт речь в этом материале.

Согласно современным исследованиям, в тех местах, где сталкиваются два разных моря, между ними существует естественный барьер. Этот барьер разделяет оба моря, и поэтому каждое из них имеет свою собственную температуру воды, солёность и плотность (1) . Например, вода Средиземного моря – более тёплая, солёная и обладает меньшей плотностью по сравнению с водой Атлантического океана. Когда вода из Средиземного моря попадает через Гибралтарский подводный хребет в Атлантический океан, она перемещается на расстояние в несколько сот километров и на глубину около 1000 метров, сохраняя свою более высокую температуру, солёность и меньшую плотность. И на этой глубине вода Средиземного моря продолжает сохранять свои свойства (2) .

Несмотря на сильные волны, мощные течения, приливы и отливы, эти моря не смешиваются и не переходят через этот естественный барьер, благодаря поверхностному натяжению. Причиной поверхностного натяжения является, различная степень плотности морской воды. Получается, что существуют невидимая водная стена, разделяющая воды.

В Священном Коране упоминается о преграде между двумя морями, готовыми встретиться, которые, однако, не сливаются друг с другом. Всевышний так говорит об этом в Коране (смысл):

Читайте также:  Черное море пляж побережье

«Он разъединил два моря, готовых встретиться друг с другом. Воздвиг преграду меж ними, дабы не сливались» (сура «Ар-Рахман», аяты 19-20).

В Коране также сообщается о разделении пресной и солёной воды, о существовании «непреодолимой зоны раздела» и преграды между ними. Создатель говорит в Коране (смысл):

«Он тот, кто разделил воду на два вида, одна – пресная и пригодная для питья, другая – солёная и горькая. И установил Он преграду меж ними и границу непреодолимую» (сура «Аль-Фуркан», аят 53)

Кто-то может спросить, почему в Коране говорится о существовании «непреодолимой зоны раздела», когда речь идёт о разделении пресной и солёной воды, однако об этом не упоминается, когда говорится о разграничении двух морей?

Современная наука показывает, что в устьях рек, где происходит слияние пресной и солёной воды, ситуация несколько отличается от той, что наблюдается при слиянии двух морей. Современная наука установила, что в устьях рек, где встречаются солёная и пресная вода существует «зона разделения с выраженным прерывистым изменением плотности, которая разделяет две водные массы» (3) . Вода в этой разделительной зоне отличается по содержанию соли как от пресной, так и от солёной воды (4) .

Эти открытия были сделаны относительно недавно при помощи самого современного оборудования для измерения температуры воды, ее солёности, плотности, степени насыщения кислородом и т.д. Глаз человека не способен различить два сливающихся моря. Скорее наоборот, они представляются нам как однородное море. Точно так же человеческий глаз не в состоянии увидеть разделения воды в устьях на три вида: пресную воду, солёную воду и воду в зоне водораздела.

(1) Principles of Oceanography, («Принципы океанографии»), Дэвис (Davis), стр. 92-93.

(2) Principles of Oceanography, («Принципы океанографии»), Дэвис (Davis), стр. 93.

(3) Oceanography, («Океанография»), Гросс (Gross), стр. 242. См. также Introductory Oceanography («Введение в океанографию»), Турман (Thurman), стр. 300-301.

(4) Oceanography, («Океанография»), Гросс (Gross), стр. 244, и Introductory Oceanography («Введение в океанографию»), Турман (Thurman), стр. 300-301.

Источник

Аль-Фуркан (Различение), 53-й аят из 77

Слова Аллаха: ( وَهُوَ الَّذِى مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَـذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ) И Он — тот, который предоставил путь двум морям. Это — приятное, пресное, а то — соль, горькое – Он сотворил два типа воды: пресную и солёную. Пресная вода — это вода рек, источников и колодцев. Это и есть море приятное и пресное. Так считал ибн Джурайдж, и это же мнение предпочёл ибн Джарир. Ибо нет сомнения, что не существует пресного стоячего моря. Всевышний Аллах здесь лишь сообщает о реальности, чтобы обратить внимание Своих рабов на это благо, дабы они были благодарными. Пресная вода – та, которая используется людьми. Всевышний Аллах разделил её на реки и источники на каждой земле, и распределил её среди людей по мере их потребностей для них самих и их земель.

Слова Аллаха: ( وَهَـذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ ) А то — соль, горькое – т.е. солёная горькая вода, непригодная для питья. Имеются в виду моря, известные на Востоке и Западе: Атлантический Океан и проливы, втекающие в него, Красное море, Арабское море, Персидский Залив, Китайское море, Индийский Океан, Средиземное море, Чёрное море и т.п. моря, которые не текут, но волнуются, штормят и бушуют зимой с сильными ветрами. У них есть свои приливы и отливы. В начале каждого месяца они разливаются, и когда месяц идёт на убывание, они возвращаются в свои берега. Когда появляется новый месяц, они прибывают вплоть до четырнадцатого числа, т.е. полнолуния, и тогда они снова начинают убывать. Всевышний Аллах – Обладатель абсолютной силой и могуществом, установил это неизменно для всех стоячих морей. Он сотворил их солёными, чтобы они не смердели и не портили воздух и окружающую среду, и чтобы не испортилась земля, на которой умирают животные. Поэтому морская вода солёная, морской воздух свежий, а морская мертвечина пригодна для пищи. Поэтому, когда посланника Аллаха спросили о дозволенности использования морской воды для омовения, он ответил: « هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ، الْحِلُّ مَيْتَتُه » « (Морская) вода чистая, а её мертвечина дозволена (для употребления в пищу) ». Приводят имамы Сунны с хорошим иснадом. [малик 1/22, аш-Шафи’и 1/19, Ахмад, Абу Дауд 83, ат-Тирмизи 69, ан-Насаи 1/50, ибн Маджах 386].

Слова Аллаха: ( وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخاً وَحِجْراً ) И устроил между ними препону и преграду нерушимую – т.е. между солёной и пресной водой; ( بَرْزَخاً ) Препону – т.е. преграду из земной суши; ( وَحِجْراً مَّحْجُوراً ) И преграду нерушимую – т.е. препятствующему одной воде соединиться с другой. Как сказано в словах Аллаха: ( مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ — بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لاَّ يَبْغِيَانِ فَبِأَيِّءَالآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ) Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом. Между ними существует преграда, которую они не могут преступить. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? (55:19-21) также: ( أَمَّن جَعَلَ الأَرْضَ قَرَاراً وَجَعَلَ خِلاَلَهَآ أَنْهَاراً وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزاً أَءِلـهٌ مَّعَ اللهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ ) Кто сделал землю жилищем, проложил по её расщелинам реки, воздвиг на ней незыблемые горы и установил преграду между морями? Есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но большинство их не знает этого. (27:61)

Комментарии к аяту

Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии — это:

  • Не форум философов. Любые обсуждения аятов могут происходить только в рамках Корана и сунны в понимании их нашими праведными предшественниками.
  • Не сайт развлечений. Не используйте сайт для троллинга. Потратье свои 30-60 лет мирской жизни на что-нибудь действительно полезное, вы здесь не надолго.
  • Не платформа для взаимных оскорблений. Проявите уважние к созданиям этого мира, все мы оказываемся время от времени неправыми, и это ещё не повод для оскорблений.

Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.

Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?

Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.

Источник

Чудо Всевышнего: место слияния двух морей

На планете существуют два моря, воды которых никогда не смешиваются друг с другом. О них сказано в Коране: «Он создал два водоема [на одном уровне], так что они могли бы слиться, но между ними Он [воздвиг] преграду, чтобы они не выходили из [своих] берегов» (Сура «ар-Рахман», / 19 – 20).

Истина, о которой сказано в аяте, является чудом Корана, которое было разгадано только в нашем столетии. Из недавних открытий ученых стало ясно, что в месте слияния двух морей существует некая сила, препятствующая смешиванию вод. Таким образом, воды Средиземного моря и Атлантического океана сохраняют свои первоначальные свойства. Исследователи заявляют, что в проливе Джебели-Тарик проявилась сила божественного творения.

Полноводные реки Миссисипи и Янг-Че имеют аналогичные особенности. Их пресные воды практически не смешиваются с соленой морской водой. Это еще одно чудо Аллаха Тааля, недавно обнаруженное учеными.

Также можно добавить пример двунаправленного течения в проливах Босфор и Чанаккале. Более плотные и соленые воды Средиземного моря (36 промилле) составляют нижнее течение и направлены в сторону Черного моря. Менее соленые воды Черного моря (18 промилле) устремлены к Средиземному морю близко к поверхности. Возможно ли было неграмотному человеку, жившему более 1400 лет назад на пустынном Аравийском полуострове, рассказать об этих загадках мироздания?

Американский океанолог, профессор Хей, после долгих научных исследований был вынужден признать, что между огромной толщей воды сокрыта завеса, сотворенная божественной силой. Она предотвращает слияние двух морей, однако эти потоки движутся без смешения в разных направлениях. Другими словами, эта сила похожа на некий супермощный фильтр, через который проходит все, что нужно, и отсекается ненужное. В мире морские и океанские воды разделены, так как имеют различную температуру, соленость, биосферу.

Когда профессору процитировали аяты суры «ар-Рахман», он поразился точности описания в них непознанных научных явлений: «Я не ожидал, что объяснение этому феномену есть в Коране. Не представляю, что придумать под силу такое дано человеку. Несомненно, эти знания были переданы людям Аллахом!»

Источник

Что говорит Коран о феномене не смешивающихся вод?

Моря, которые не смешиваются

Многие коранические послания, связанные с наукой, могли быть не только неизвестны, но и непонятны человечеству в 7 веке. Современность же дает нам возможность переосмыслить и понять значение тех или иных явлений, описанных в Коране.

К одному из таких относится феномен не смешивающихся вод, где водоемы пересекаются, но на границе не теряют своих свойств, не размываются. Что об этом сказано в Коране? И как это объясняет современная наука?

В Коране в нескольких аятах упомянуто это несмешение:

«Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом.

Между ними существует преграда, которую они не могут преступить». (сура «ар-Рахман», «Милостивый», аяты 19-20)

«Кто сделал землю жилищем, проложил по ее расщелинам реки, воздвиг на ней незыблемые горы и установил преграду между морями? Есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но большинство их не знает этого». (сура «ан-Намль», «Муравьи», аят 61)

«Он — Тот, Кто смешал два моря (вида воды): одно — приятное, пресное, а другое — соленое, горькое. Он установил между ними преграду и непреодолимое препятствие». (сура «аль Фуркан», «Различение», аят 53)

Современная наука установила, что в местах, где встречаются два моря, существует невидимый барьер между ними, который разделяет воды этих морей, позволяя каждому из них сохранить свою температуру, степень солености и плотность.

Океанологи в последнее время смогли подробней изучить этот феномен и найти объяснение этого аята. Они выяснили, что между морями есть невидимый водный барьер, через который воды этих морей проникают переходят друг в друга.

И когда вода одного моря переходит в другое, она теряет свои свойства и гомогенизируется. Таким образом, этот барьер служит «гомогеникатором» (то есть уменьшает степень неоднородности взаимопроникающих вод) между морями.

Этот феномен имеет место быть на пересечении таких вод как Средиземное море и Атлантический океан у Гибралтара. Также этот стык можно увидеть у мыса полуострова, в Южной Африке, где Атлантический океан «встречается» с Индийским океаном.

Но когда Коран говорит о разделении пресной и соленой воды, по мнению ученых, речь идет о некой перегородке, зоне пикноклина (пикноклин — резкий скачок плотности воды на глубине ниже перемешанного слоя), где отмечается выраженное несоответствие плотности между водами двух водоемов.

Такой феномен наблюдается в нескольких местах, включая Египет, где Нил впадает в Средиземное море. Это явление, упомянутое в Коране, было подтверждено доктором Уильямом Хеем, известным ученым, профессором Геологических наук Колорадского Университета (США)

Источник

Коран про два моря

ДВА МОРЯ В КОРАНЕ. А ГДЕ НАУКА, ГДЕ ЧУДО?

В Коране говорится о двух морях (водах), которые не смешиваются. Эти айаты мусульмане необоснованно рассматривают как научное объяснение феномена галоклин, которое якобы научный мир объяснил только недавно.

1) Приведем аргументы в пользу того, что в айатах нет научной картины или объяснения природного явления галоклин.
2) Приведем толкования некоторых известных муфассиров.
3) Одна из исламских баек о Кусто, который якобы был удивлен «научным откровением» в Коране о двух несливающихся морях

1) АРГУМЕНТЫ ПРОТИВ.

Первый айат: «Он смешал два моря, которые встречаются друг с другом. Между ними существует преграда, которую они не могут преступить» (Коран 55:19). В этом айате видим обычное наблюдение или пересказ наблюдений других людей. Любой человек любой эпохи даже будучи на берегу (что подтвердят сами же мусульмане далее) может наблюдать то, что описано в этом айате. Не просто наблюдать, но — сказать то же самое, а может и больше, чем в Коране. Поэтому этот айат мы не можем рассматривать как научное объяснение природного явления.

Второй айат: «Он — Тот, Кто смешал два моря (вида воды): одно — приятное, пресное, а другое — соленое, горькое. Он установил между ними преграду и непреодолимое препятствие» (Коран 25:53).

Этот айат отличается от предыдущего лишь прибавлением еще и характеристик морей: вкусовых свойств. Эти свойства вполне могут быть результатом пробования вод «на язык». Так, одно море — очень соленое مِلْحٌ и горькое أُجَاجٌ, другое — пресное عَذْبٌ и сладкое فُرَاتٌ. Море в определенном участке на несколько десятков километров может быть пресной, если в него впадает река или имеются подземные источники. Это может заметить каждый (язык и глаза у всех есть). Поэтому в кораническом определении двух вод как горько-соленой и приятно-пресной нет ничего сверхъестественного, тем более опережающего научные открытия. Здесь нет никакой научной картины. Здесь констатация факта, свидетельства очевидцев без обрисовки причинно-следственных связей.
Ученые как-то обнаружили что соленые и пресные воды не смешиваются из-за различия в плотности. Мусульмане тут же заставили себя увидеть это научное объяснение в Коране, которого, как мы рассмотрели, нет. Есть только вкусовая характеристика двух вод, которую может выдать любой древний человек или ребенок, что мы увидим далее.

Приведем примеры того, как мусульмане сами наблюдали то же самое, что и в Коране — несмешение вод. Цитаты из толкования Корана (Анваруль Байан) Мухаммадом Ашик Алахи Мухаджир Мадани (1925-2001). «Шаббир Ахмад Усмани (1887–1949) [7] в своем тафсире цитирует из «Байануль Куран» как два авторитетных ученых из Бангладеш свидетельствуют о том, как одна река между Аркан и Чатгам имеет два разных состава воды. Даже НА РАССТОЯНИИ можно заметить, что одна вода белая, другая — черная. Они говорят, что черная вода напоминает океан, потому что она бурная с бушующими волнами. В то время как белая вода спокойна и по нему плывут лодки. Воды протекают бок о бок и никогда не сливаются. Люди говорят, что белая вода сладкая, черная — соленая.
Я слышал от студентов из района Барисал (Индия), что два притока, вытекающие из одной и той же реки, имеют разный состав: один соленый и горький, другой — приятный и сладкий.
Многие надежные люди Дабеля (Индия, около Сурат) рассказывали мне, что в течение определенного сезона, когда морская вода попадает в реки этого района, две воды никогда не смешиваются. Стих Корана (25:53) подтверждается этими свидетельствами очевидцев» [8].

Итак, попытка притянуть айаты Корана о двух водах до научного уровня ничем не оправдано, но является результатом пропагандической политики ислама. Сама отсылка Корана к двум морям обусловлено лишь тем, что эти моря (воды) знакомы слушателям Мухаммада. Как пишет Ибн Касир: «Всевышний Аллах здесь лишь сообщает о реальности, чтобы обратить внимание Своих рабов на это благо, дабы они были благодарными» [4]. А реальность такова, что современники Мухаммад знакомы с морской тематикой непосредственно или по слухам.

Но встречаются мусульмане, которые верят, что современники Мухаммада не знакомы непосредственно с морем. Откуда якобы мекканцам/мединцам быть знакомым с морем? Поэтому морские айаты являются всемирным, универсальным посланием. Так, например, говорит профессор философии, преподаватель университета Йылдыз (Стамбул) Джанер Тасламан [1]. Также он добавляет, что провел анкетирование населения, которые живут у моря: знают ли они, что есть моря, которые не сливаются? Многие ответили, что не знают об этом. Здесь совершенно нелогичное заключение. Потому что жить у моря — не значит быть знакомым с галоклином, не значит обладать океанографическими знаниями, с которыми в реальной повседневности они не сталкиваются.

А если говорить о мекканцах, то Красное море (самое соленое море) находится в 70 км. от Мекки и 150 км. от Медины. Сам Мухаммад контактировал с племенами из Йемена, которые близки к арабскому морю в индийском океане, ездил по торговым делам много, собирал информацию. И сейчас говорят есть галоклин на Баб эль-Мандебском проливе, расположенном на стыке вод Красного моря и Аравийского моря.

Сама морская тематика присуща Корану. Т.А. Шумовский ссылается на 14 айатов Корана, которые касаются морей, кораблей, морской навигации, морского промысла, добычи морских драгоценностей. Так же он разбирает рукописи средневековых арабских путешественников и отмечает близкую связь арабов от 7 века с морем [2].

2) ТОЛКОВАНИЯ О ДВУХ МОРЯХ И ПРЕГРАДЕ МЕЖДУ НИМИ

Тем не менее, мало кто толковал это явление, которое называют галоклин, как несмешение непосредственно соприкасающихся вод. Саид ибн Джубайр (665—714), Абдуллах ибн Аббас (619-686) под двумя морями, между которыми преграда, понимали небесное и земное моря, которые встречаются раз в год. Катада ибн Диама (680-735), Абдуллах ибн Эбза, Ибн Джарир ат-Табари (839—923) под препятствием между водами понимал острова, сушу, землю [3].

Примерно так же толковал Ибн Касир (1301—1373), называя преграду «земной сушей» [4]. Ас-Саади (1889-1957) называет соленой водой океаны, а пресной — реки, которые впадают в них [5].

Интересно и толкование Сайид Кутб (1906-1966), хотя и больше популярного не как муфассир, а как писатель, идеолог внедрения ислама «по полной» в Египте, идеолог «Братьев мусульман». Так, по его толкованию, реки обычно выше уровня моря, поэтому море не может «преодолеть» реку (втекать в него), поэтому соленые воды не одолевают пресные, которые питают землю и людей [6].
Мухаммадом Ашик Алахи Мухаджир Мадани (1925-2001) уже говорит о непосредственном неслиянии двух вод, которые не теряют своих свойств силой Аллаха: «Хотя никакой видимой преграды не видно сила Аллаха заставляет две водные массы не смешиваться. Каждая вещь сотворена с присущими ей характеристиками, но они могут меняться по воле Аллаха. Так огонь не сжигает Ибрагима или воды различных морей не смешиваются, когда Аллах не позволяет им» [7]. Он же приводит и второй вариант толкования, в котором под водами понимаются различные водоемы с различными свойствами. Они раскинуты по земле, разделены и не смешиваются, не теряют свойств: соленые не превращаются в пресные и наоборот.

3) ЖАК ИВ КУСТО ВОСХИТИЛСЯ АЙАТАМИ КОРАНА О ДВУХ МОРЯХ?

Об обращении Жак-Ив Кусто в ислам сочиняется множество восточных сказок. Да, именно восточных («восточный» — без эмоциональной, но со смысловой нагрузкой). Не будем их перебирать. Можно только процитировать из исламских источников приписываемые Кусто слова, которые он якобы произнес то ли после изучения галоклина и вод на гибралтарском проливе, то ли после научного даже объяснения галоклина: «Клянусь, что этот Коран, от которого современная наука отстаёт на 1400 лет, не может быть речью человека! Это истинная речь Всевышнего» (Цитата из исламских источников).

Я бы тоже поклялся. Поклялся бы, что вот это вот восточное восклицание не речь Кусто, но не буду. Потому что я не мусульманин. А в приписываемой Кусто цитате явная речь восточного человека или мусульманина. Ибо используются слова «Клянусь!», «Всевышний». Хотя Всевышний не так сильно выдает себя в английском, где используется ALLMIGHTY у христиан (ВСЕДЕРЖИТЕЛЬ) и у мусульман (ВСЕВЫШНИЙ). Не знаю, как у французов, к коим отнносится Кусто.

В связи с этим интересна трансформация вербального мышления Афанасия Никитина (ум. 1475), который путешествовал за три моря из Твери до Индии и, видимо, под влиянием мусульман в путешествии, которые пытались обратить его в ислам, заговорил совсем по-исламски: «Бог всевышний, Бог милосердный, Бог милостивый. Хвала Богу!». «Во имя господа милостивого, милосердного. Нет бога, кроме господа. Господь промыслитель. Хвала господу, благодарение богу всепобеждающему. Во имя бога милостивого, милосердного. Он бог, кроме которого нет бога, знающий все тайное и явное. Он милостивый, милосердный. Он не имеет себе подобных. Нет бога, кроме господа. Он царь, святость, мир, хранитель, оценивающий добро и зло, всемогущий, исцеляющий, возвеличивающий, творец, создатель, изобразитель, он разрешитель грехов, каратель, разрешающий все затруднения, питающий, победоносный, всеведущий, карающий, исправляющий, сохраняющий, возвышающий, прощающий, низвергающий, всеслышащий, всевидящий, правый, справедливый, благий.)» [9].

Но такое взаимопроникновение лексики двух религий обусловлено многолетним пребыванием Афанасия среди мусульман. А Кусто мыслил, все-таки, по европейски.

Из всего здесь выше изложенного следует, что Кусто не мог выразить такое восхищение стихам Корана. Потому что нет причин, никакого повода к восхищению. Кусто явно кто-то приписал слова восхищения с восточным, исламским колоритом. Те же наблюдения несмешения вод, о которых говорилось выше, описывают и обычные люди. Но они не пророки и не открывают какую-то тайну, о которой научный мир узнал только недавно.

[1] Furkan Suresi 53 Ayet / Kuranda Denizlerin Birbirine Karışmaması Mucizesi: https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&v=b..
[2] Арабы и море. По страницам рукописей и книг. Шумовский Т. А. Шумовский
[3] Et-Taberî Ebû Ca‘fer Muhammed b. Cerîr. Taberî Tefsiri. Cılt 8. Istanbul, 1996. S.100
[4] «Он сотворил два типа воды: пресную и солёную. Пресная вода — это вода рек, источников и колодцев. Это и есть море приятное и пресное. Так считал ибн Джурайдж, и это же мнение предпочёл ибн Джарир. Ибо нет сомнения, что не существует пресного стоячего моря. Всевышний Аллах здесь лишь сообщает о реальности, чтобы обратить внимание Своих рабов на это благо, дабы они были благодарными» https://quran-online.ru/25:53
[5] «где реки впадают в моря и океаны. Речные воды — пресные, а воды морей и океанов — соленые» https://quran-online.ru/25:53
[6] Sayyid Qutb. In the Shade of the Qur’an. P.333
[7] Maulana Shabbir Ahmad Usmani / PERSONALITIES https://storyofpakistan.com/maulana-shabbir-ahmad-usm..
[8] Ashiq Ilahi Bulandshahri. Illuminating Discources On The Noble Quran. Tafsir Anwarul Bayan. Vol.4. Karachi: Darul Ishaat, 2005. P.12

[9] «смилна рахмамъ рагым, олло акберь, акши худо илелло акши ходо, іса рухолло аалік солом; олло акберь аилягяіля іллелло, олло перводігерь ахамду лілло шукуръ худо афатад; бисмилна гирахмам ррагым: хувомугулези ляіляга ильлягуя алимул гяиби вашагадити; хуарахману рагыму хувомогулязи ля иляга ильляхуя альмелику алакудосу асалому альмумину аль-мугамину альазизу альчебару альмутаканъ биру альхалику альбаріюу альмусавирю алькафару алькахару альвахаду альрязаку альфатагу альаліму алькабізу альбасуту альхафизу алъррафію альмавіфу альмузилю альсемію альвасирю альакаму альадьюлю альлятуфу» (Афанасий Никитин. Хождение за три моря).

Возможно, Афанасий Никитин вынужден был притворяться мусульманином чтобы выжить, но прямо так не пишет. Прямо говорит только то, что имя у него было другое, что постился с мусульманами, что не пошел в Мекку, потому что «на Мекку пойти – значит обратиться в бусурманскую веру», что «Мухаммедова вера еще годится. А правую веру бог ведает, а правая вера – единого бога знать, имя его в чистоте призывать во всяком чистом месте»

Источник

Оцените статью