Море форма множественного числа

Содержание
  1. Склонение по падежам слова Море в единственном и множественном числе
  2. Множественное число
  3. Единственное число
  4. Важно знать о склонении слов
  5. Склонение имен числительных
  6. Склонение прилагательных
  7. Склонение существительных
  8. Видеоурок по русскому языку «Изменение существительных по падежам»
  9. Море форма множественного числа
  10. Единственное число
  11. морем
  12. Множественное число
  13. морей
  14. морям
  15. морями
  16. морях
  17. Что необходимо знать о склонении слов?
  18. Склонение существительного «мор» (изменение по падежам и числам)
  19. Существительное «м о́ р» (неод.)
  20. Делаем Карту слов лучше вместе
  21. Ассоциации к слову «мор&raquo
  22. Синонимы к слову «мор&raquo
  23. Предложения со словом «мор&raquo
  24. Цитаты из русской классики со словом «мор»
  25. Сочетаемость слова «мор&raquo
  26. Каким бывает «мор»
  27. Значение слова «мор&raquo
  28. Отправить комментарий
  29. Дополнительно
  30. Значение слова «мор&raquo
  31. Предложения со словом «мор&raquo
  32. Море форма множественного числа
  33. Смотреть что такое МОРЕ в других словарях:

Склонение по падежам слова Море в единственном и множественном числе

На этой странице можно просмотреть склонение слова «море» по падежам как в единственном, так и во множественном числе. Море слово, состоящее из 4 букв. Таблица склонения слова «море» по падежам приведена ниже. Через поиск вы можете найти другие нужные вам слова.

Множественное число

Вопрос Падеж Склонение
Кто, что? именительный моря
Кого, чего? родительный морей
Кому, чему? дательный морям
Кого, что? винительный моря
Кем, чем? творительный морями
О ком, о чём? предложный морях

Единственное число

Вопрос Падеж Склонение
Кто, что? именительный море
Кого, чего? родительный моря
Кому, чему? дательный морю
Кого, что? винительный море
Кем, чем? творительный морем
О ком, о чём? предложный море

Важно знать о склонении слов

Склонение имен числительных

Сложности в образовании форм числительных и их употреблении в речи связаны в основном с их изменением по падежам и сочетанием с существительными.

Основная часть числительных склоняется по третьему склонению.

Числительное тысяча изменяется, как существительное первого склонения.

Числительные сорок и сто имеют в косвенных падежах только одну форму – сорока, ста..

При склонении составных порядковых числительных изменяется только их последняя часть Собирательные числительные (двое, трое и т. д.) могут использоваться только с существительными мужского рода, существительными, обозначающими детёнышей животных или имеющими только форму множественного числа.

Сочетания составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре, с существительными, не имеющими формы единственного числа, недопустимы. Возможны только сочетания типа двадцать одни сутки, двадцать пять суток.

Местоимение-числительное оба имеет две родовые формы: оба – мужской и средний род, обе – женский род. То же самое относится к числительному полтора.

Склонение прилагательных

Имена прилагательные – это часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой?, какая?, какое?, какие? Имя прилагательное стоит в той же падежной форме, числе и роде что и имя существительное, от которого оно зависит.

В единственном числе имена прилагательные изменяются по родам и падежам. Род у прилагательных множественного числа не определяется.

У прилагательных множественного числа род определить нельзя.

Склонение существительных

Изменение имён существительных по падежам характеризуется изменением их окончаний, которые называются падежными формами. Всего в русском языке существует шесть падежей, каждый из которых имеет свой вспомогательный вопрос.

Форма именительного падежа называется прямой (или начальной), всех остальных — косвенной.

Падежами выражаются различные роли существительного в предложении. В русском языке выделяется шесть падежей. Определить падеж существительного в предложении можно по вопросу.

Помимо основных вопросов, падеж существительного можно также узнать по вспомогательным вопросам, на которые отвечают обстоятельства.

Видеоурок по русскому языку «Изменение существительных по падежам»

Источник

Море форма множественного числа

Узнайте склонение слова море по падежам в единственном и множественном числах на нашем сайте! Также посмотрите видеоурок об использовании склонений в русском языке.

Единственное число

морем

Множественное число

морей

морям

морями

морях

Что необходимо знать о склонении слов?

Имена существительные по типу склонения делятся на три типа:

  1. Существительные женского рода с окончанием -а,-я (земля);
  2. Существительные мужского рода с нулевым окончанием, существительные среднего рода с окончанием -о,-е (дом, поле);
  3. Существительные женского рода с нулевым окончанием (мышь).

В русском языке особую группу составляют разносклоняемые существительные: бремя, темя, пламя, вымя, знамя, племя, стремя, время, имя, путь.

Значительная группа существительных не изменяется по родам и числам, их называют несклоняемыми; депо, фойе, алоэ, кофе, пальто, атташе и другие.

Имена прилагательные изменяются по родам, числам и падежам в единственном числе. Во множественном числе падежные окончания имен прилагательных всех трех родов совпадают: новые столы, книги, перья.

Существуют определенные правила склонения и числительных. Например, числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе, а числительное два, три, четыре имеют особые падежные формы, которые сходны с окончаниями имен прилагательных во множественном числе.

Числительные от пяти до десяти и числительные на -дцать и -десят склоняются по третьему склонению существительных.

Числительные сорок, девяносто имеют две падежные формы: сорока и девяноста.

У числительных двести, триста, четыреста и у всех числительных на -сот склоняются обе части.

Источник

Склонение существительного «мор»
(изменение по падежам и числам)

Существительное «м о́ р» (неод.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
м о́ р м о́ ры
Родительный
Кого? Чего?
м о́ ра м о́ ров
Дательный
Кому? Чему?
м о́ ру м о́ рам
Винительный (неод.)
Кого? Что?
м о́ р м о́ ры
Творительный
Кем? Чем?
м о́ ром м о́ рами
Предложный
О ком? О чём?
м о́ ре м о́ рах

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: забрасывать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «мор&raquo

Синонимы к слову «мор&raquo

Предложения со словом «мор&raquo

  • В открытом море вода синяя, как лепестки красивейших васильков, и прозрачная, как тончайшее стекло.

Цитаты из русской классики со словом «мор»

  • Чума в Москве в это время начала уже сильно косить свои жертвы среди простонародья. Оба княжеские семейства решили переждать с переездом в Москву до окончания страшной эпидемии, как вдруг мор начался в расположенном близ Баратова селе. Это была буквально повальная смерть, не щадившая никого. В несколько дней умерло несколько сот душ.

Сочетаемость слова «мор&raquo

Каким бывает «мор»

Значение слова «мор&raquo

МОР , -а, м. Устар. и прост. Повальная смерть, эпидемия. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «мор&raquo

МОР , -а, м. Устар. и прост. Повальная смерть, эпидемия.

Предложения со словом «мор&raquo

В открытом море вода синяя, как лепестки красивейших васильков, и прозрачная, как тончайшее стекло.

Пережившие чёрный мор поляне покинули свои жилища, отправляясь куда подальше в поисках спасения.

Во-первых, это должна была быть местность с родником, не болотистая, но защищённая от зноя, недоступная для хищных зверей и, что очень важно, расположенная так, чтобы я мог видеть море.

Источник

Море форма множественного числа

Смотреть больше слов в « Формах слова »

Смотреть что такое МОРЕ в других словарях:

см. Океанография и Океан.

часть Мирового океана, более или менее обособленная сушей или возвышениями подводного рельефа и отличающаяся от открытой части Океана главным о. смотреть

море ср. 1) а) Часть Мирового океана, обособленная сушей или возвышениями подводного рельефа. б) Очень большое озеро с горько-соленой водой. в) Крупный искусственный водоем. г) Водная поверхность земного шара (океаны и моря). 2) а) перен. Обширное, безбрежно простирающееся пространство чего-л. б) разг. Огромное количество, неисчислимое множество чего-л.

море с.sea; (перен.: большое количество) ocean открытое море — the open sea, the high seas pl. выйти в море — put* to sea ехать морем — go* by sea в от. смотреть

море См. много ждать у моря погоды, за морем, капля в море. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. море много; полчище, флорес, серам, сулу, множество, лавина, видимо-невидимо, рой, град, поток, стая, целый короб, великое множество, пучина морская, море-окиян, сине море, легион, каспий, фиджи, масса, понт, полк, обилие, несметное количество, изобилие, огромное число, большое число, огромное количество, несметное число, большое количество, мириады, короб, армия, водохранилище, хор, сулавеси, каскад Словарь русских синонимов. море 1. сине море, море-окиян, пучина морская (народно-поэт.) 2. см. множество Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. море сущ. • множество • масса • уймища • бездна • пропасть • тьма • тьма-тьмущая • тьма тем • куча • воз • вагон • прорва • гибель • сила • гора Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. море сущ., кол-во синонимов: 51 • азовское море (1) • армия (46) • бали (5) • балтика (3) • банда (22) • белое море (1) • большое количество (44) • большое число (24) • великое множество (15) • видимо-невидимо (52) • водохранилище (16) • град (16) • завались (68) • зыбь (10) • изобилие (42) • карское море (1) • каскад (20) • каспий (6) • короб (28) • лавина (31) • легион (25) • масса (96) • мириады (21) • множество (88) • море-окиян (1) • морюшко (1) • несметное количество (33) • несметное число (25) • обилие (40) • огромное количество (33) • огромное число (22) • окиян (2) • палеоморе (1) • полк (30) • полчище (26) • понт (19) • поток (55) • пропонтида (1) • пучина морская (3) • рой (36) • северное море (1) • серам (2) • сине море (3) • стая (35) • сулавеси (2) • сулу (2) • фиджи (3) • флорес (2) • хор (30) • целый короб (17) • черное море (3) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: азовское море, армия, бали, балтика, банда, белое море, большое количество, большое число, великое множество, видимо-невидимо, водохранилище, град, зыбь, изобилие, карское море, каскад, каспий, короб, лавина, легион, масса, мириады, множество, море-окиян, морюшко, несметное количество, несметное число, обилие, огромное количество, огромное число, окиян, полк, полчище, понт, поток, пропонтида, пучина морская, рой, северное море, серам, сине море, стая, сулавеси, сулу, фиджи, флорес, хор, целый короб, черное море. смотреть

МОРЕ, часть Мирового океана, более или менее обособленная сушей или возвышениями подводного рельефа и отличающаяся от открытой части океана гл. обр. . смотреть

Море — см. Океанография и Океан.

МО́РЕ, я, с.1. Частина океану – великий водний простір з гірко-солоною водою, який більш-менш оточений суходолом.Як понесе з України У синєє море Кров . смотреть

В С. эта лексема употребляется в прямом своем значении в следующих контекстах: «. чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца» (С. 12); «Се в ѣ три, Стрибожи внуци, в ѣ ютъ съ моря стр ѣ лами на храбрыя плъкы Игоревы» (С. 12); «. половци идуть отъ Дона и отъ моря, и отъ вс ѣ хъ странъ. Рускыя плъкы отступиша» (С. 13); «Въстала обида. въсплескала лебедиными крылы на син ѣ мъ море у Дону, плещучи, убуди жирня времена» (С. 19); «О, далече заиде соколъ, птиць бья, — къ морю» (С. 19—20); «А поганаго Кобяка изъ луку моря, отъ жел ѣ зныхъ великихъ плъковъ половецкихъ, яко вихръ, выторже» (С. 21—22); «Всю нощь съ вечера босуви врани възграяху у Пл ѣ сньска на болони, б ѣ ша дебрь Кисаню и не сошлю къ синему морю» (С. 23—24); «Се бо готскія красныя д ѣ вы въсп ѣ ша на брез ѣ синему морю» (С. 25); «Мало ли ти бяшеть гор ѣ подъ облакы в ѣ яти, лел ѣ ючи корабли на син ѣ мор ѣ ?» (С. 38); «Възлел ѣ й, господине, мою ладу къ мн ѣ , а быхъ не слала къ нему слезъ на море рано» (С. 39); «Прысну море полунощи, идутъ сморци мьглами» (С. 39); «Д ѣ вици поютъ на Дунаи, вьются голоси чрезъ море до Кіева» (С. 44—45).

Серьезные споры вызывает фраза «На р ѣ ц ѣ на Каял ѣ тьма св ѣ тъ покрыла: по Руской земли прострошася половци, аки пардуже гн ѣ здо, и въ мор ѣ погрузиста, и великое буйство подасть хинови» (С. 25); она требует отд. анализа.

Понятие М. в С. неоднозначно. По-видимому, «синее М.» (в четырех случаях) относится к собственно М., в первую очередь к Черному и Азовскому. Кроме того, Д. С. Лихачев высказал предположение, что готские девы принадлежат к сев. готам (Новгородские черты. С. 511—512). И они действительно могли звенеть рус. золотом на берегу Балтийского М. после гибели Венедской (Одрянской) Руси.

В др. контекстах М. не определено и, возможно, тоже соотносится с разными объектами, как, напр., М. в описаниях похода Святослава

и битвы Игоря. И. И. Срезневский фиксирует в лат. и древнерус. яз. М. в значениях «море» и «озеро» (Материалы. Т. 2. Стб. 174); они же отмечены в словаре С. (Виноградова. Словарь. Л., 1969. Вып. 3. С. 107—108). В Ипат. лет., в повести о походе северян сказано, что Всеволод сражался «идуще в круг при езере» (С. 642), что многие ратники «в море истопоша» (С. 644). А. А. Потебня объяснил «в море истопоша» как погибли (Слово. С. 94), сближая, возможно, со словом «мор» (смерть).

Исследователи предложили разные толкования М. в зависимости от предполагаемого маршрута Игоря. Так, П. Г. Бутков писал, что князь Игорь близко подошел к Азовскому М. и там потерпел поражение (Нечто к Слову. С. 52). Это толкование было распространено в XIX в. В наше время к нему склонны Н. В. Шарлемань (Из реального комментария. С. 112, 116; Заметки натуралиста. С. 64) и Б. А. Рыбаков («Слово» и его современники. С. 256).

Большинство ученых считает, что М. в С. — это озеро, упомянутое в Ипат. лет. Еще в 1943 Н. В. Сибилев высказал убеждение, что место битвы нужно искать вблизи Славянска (Археологічні пам’ятки. С. 111). Его поддержал К. В. Кудряшов, писавший, что «битва разыгралась возле одного из Торских соленых озер» (Половецкая степь. С. 73). Того же мнения Л. Е. Махновец (Із досліджень. С. 42), Н. И. Майоров («Слово. » и его переводы. С. 175), М. Ф. Гетманец (Тайна реки Каялы. С. 124), С. Пинчук (Дослідження тривають. С. 152) и др. По В. Г. Федорову, битва произошла в месте слияния Орели с Орелькой возле речки Кривель, которую он считает Каялой. Само озеро Федоров находит в верховьях Орели, как показано на картах Гастальдо, Меркатора (XVI в.), Исаака Массы (XVII в.) (Кто был автором «Слова. ». С. 87). Таким образом, М. в С. многозначно и не связывается в определенным геогр. объектом.

Что касается фразы о нашествии половцев, то она считается испорченной. Еще в нач. XIX в. была сделана перестановка в тексте, и слова «и въ мор ѣ погрузиста.. подасть хинови» были присоединены к предыдущему эпизоду после слов «. Олегъ и Святъславъ тъмою ся поволокоста». Казалось, перестановка удачно свела два глагола в 3-м л. двойств. ч. аориста («ся поволокоста. погрузиста»). При этом «погрузиста» тоже стал возвратным глаголом, значит, отпала необходимость искать для него прямое доп., чем фактически и была вызвана перестановка. Но возникли трудности смыслового порядка. За полтора века было разработано несколько вариантов перестановки, которые еще больше затемнили смысл контекста: по очереди «тонули» в море и половцы, и Олег со Святославом, и «оба стлъпа» (см. Перестановки в тексте «Слова»).

М. Т. Гойгел-Сокол отказался от перестановки и попытался объяснить фразу, исходя из того, что в этом контексте не М., а «мор» (гибель, смерть) (Топоним «Море». С. 172). Возврат к первонач. тексту не лишен оснований, так как восстанавливается триединство действия во всех эпизодах этой части С.: пом ѣ ркоста, погасоста, поволокоста (в рассказе о князьях); прострошася, погрузиста, подасть (о половцах); снесеся, тресну, връжеса (хула, нужда, див); въсп ѣ ша, поютъ, лел ѣ ютъ (готские девы). Но предложенная Соколом конъектура «погрузися та» (т. е. Русская земля) вм. «погрузиста» не увязывается с последующим текстом, деформирует его («хинови», напр., переводится как «мучителю»). Это не может быть принято.

Б. И. Яценко предложил иное деление на слова без каких-либо конъектур: «по Руской земли построшася Половци. и въ мор ѣ погрузиста» (ср.: «и начата е стечи, имати». Ипат. лет. С. 632) и перевод: «по Руській землі простерлись половці. і в мор людей занурили, і велике буйство подали Хинові» (Слово. С. 59). По мнению Яценко, «Русская земля» выступает здесь и как геогр. название, и в значении собирательном, обозначающем народ, людей. В последнем случае она согласуется с др. словами в предложении во мн. числе, т. е. Кончак и Гзак погрузили их (рус. людей) в мор (гибель, смерть). Хотя о М. не сказано, но в этом контексте сохраняется и образ безбрежного М. беды и страданий.

Таким образом, М. в С. не столько объект, сколько худ. образ, символ, который начали всесторонне изучать совсем недавно. Лихачев рассматривает М. в С. с больших дистанций: «Моря — символы начинающегося и уходящего за пределы „Слова“ времени и пространства» (Легкий мир «Слова. ». С. 80), и еще: «Главное символическое значение моря — неизвестность, чреватая несчастьями» («Слово. » как художественное целое. С. 278). Решая эту проблему, А. А. Горский связывает ее с распростр. стереотипами, в частности с солнечным затмением, считая, что знамение побуждало «к отказу от „нечестного“ предприятия», но князь Игорь «пренебрег знамением. и силы природы становятся враждебны ему», в том числе и море («Море». С. 78); подобную позицию занял и А. Косоруков (Гений без имени. С. 162). Этот тезис Горского вызывает сомнение, так как в С. вся борьба с врагами «поэтически трансформируется с представлением о борьбе света со тьмою — активной тьмой» и заканчивается победой света (Лихачев. «Слово» и культура. С. 263). В этой борьбе решающую роль сыграл князь Игорь, который «наведе своя храбрыя плъкы на землю Полов ѣ цькую за землю Руськую» (С. 5). Поэтому нет оснований говорить о враждебности солнца и М. по отношению к Игорю. С одной стороны, как видно, солнце ему «путь заступаше» тьмою (С. 8). Но, с др. стороны, тьма как бы встает между светлым солнцем и князем, тьма от солнца прикрыла северян; так и опасность от М. угрожает воинам; тучи и стрелы с М.; половцы от Дона и от М. Ср. в «Слове Даниила Заточника»: «То не море топить корабли, но ветри. » (Зарубин Н. Слово Даниила Заточника по редакциям XII и XIII вв. и их переделкам. Л., 1932. С. 25). Князь Игорь выступает против реальных действий темных сил, которые как бы отгораживают его от двух главных источников жизни — огня (солнца) и воды (М.). По мнению Яценко, главное здесь не победа или поражение, главное — действие, принесение жертвы, которая и побеждает силы тьмы (Солнечное затмение. С. 116—122). Свободно солнце — оно сияет; свободно М. — через него вьются голоса от Дуная до Киева. Благодаря своеврем. выступлению Игоря в поход опять восстанавливается равновесие в природе и об-ве, возносится благодарств. молитва и слава героям, защитникам христиан.

По образному выражению Лихачева, «Русская земля предстает перед читателями как остров среди окружающей ее неизвестности, как нечто знаемое среди незнаемого. Степь и море несут в себе начало хаоса и неизвестности» («Слово. » как художественное целое. С. 278—279). И только истинные нар. герои бесстрашно выходят в поход навстречу опасности, вносят своей жертвой порядок в хаос, раздвигают границы знаемого.

Лит.: Бутков П. Г. Нечто к Слову о полку Игоря // ВЕ. 1821. № 21. С. 52; Потебня. Слово. С. 94; Кудряшов К. В. Половецкая степь: Очерки исторической географии. М., 1948. С. 73; Шарлемань Н. В. 1) Из реального комментария к «Слову о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1948. Т. 6. С. 112, 116; 2) Заметки натуралиста к «Слову о полку Игореве» // Там же. 1951. Т. 8. С. 63—64; Сібільов М. В. Археологічні пам’ятки на Дінці в зв’язку з походами Володимира Мономаха та Ігоря Сіверського // Археологія. Київ, 1950. Т. 4. С. 111, 113—114; Федоров В. Г. Кто был автором «Слова о полку Игореве» и где расположена река Каяла. М., 1956. С. 44—45, 50, 72, 87, 89, 96; Махновець Л. Із досліджень «Слова о полку Ігоревім» // Рад. літ. 1958. № 1. С. 42; Майоров Н. И. «Слово о полку Игореве» и его переводы // ФН. 1963. № 3. С. 175; Рыбаков. «Слово» и его современники. С. 237, 238, 256; Сокол М. Т. Топоним «море» в «Песне о полку Игореве» // Вопр. отеч. историографии и источниковедения. Днепропетровск, 1975. Вып. 2. С. 172; Яценко Б. И. 1) Солнечное затмение в «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1976. Т. 31. С. 116—122; 2) [Пер. С.] // Марсове поле. Київ, 1988. С. 59; Горский А. А. «Море» в «Слове о полку Игореве» // Вест. МГУ. Сер. 8. История. М., 1985. № 3. С. 72—78; Лихачев Д. С. 1) «Свет» и «тьма» в «Слове о полку Игореве» // Лихачев. «Слово» и культура. С. 263; 2) Новгородские черты в «Слове о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1985. Т. 38. С. 511—512; 3) Легкий мир «Слова о полку Игореве» // Юность. 1985. № 9. С. 80; 4) «Слово о полку Игореве» как художественное целое // Альм. библиофила. 1986. Вып. 21. С. 278—279; Пінчук С. Дослідження тривають // Вітчизна. 1985. № 6. С. 152; Косоруков А. Гений без имени. М., 1986. С. 85—86; Гетманец М. Ф. Тайна реки Каялы. Харьков, 1989. С. 121—124.

Море (13) 1. Огромное водное пространство с горько-соленой водой: Чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца. 12. Се вѣтри, Стрибожи внуци, в. смотреть

Источник

Читайте также:  Река не море тоска не горе похожие
Оцените статью