- Море по колено
- Смотреть что такое «Море по колено» в других словарях:
- «Пьяному и море по колено»: какое научное обоснование есть у этого выражения
- Море по колену
- Смотреть что такое «Море по колену» в других словарях:
- О речи, языках и именах
- Выражение «море по колено». Значение фразеологизма, его происхождение
- Толкование фразеологизма «море по колено»
- Происхождение выражения
- Синонимы
- Антонимы
- Употребление
- «Пьяному море по колено»: узнала продолжение пословицы — ее реальный смысл тут же стал понятен
- Как я понимала пословицу
- Продолжение
Море по колено
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .
Смотреть что такое «Море по колено» в других словарях:
море по колено — удалец, все нипочем, сам черт не брат Словарь русских синонимов. море по колено нареч, кол во синонимов: 5 • все нипочем (13) • … Словарь синонимов
море по колено — кому Ничего не страшно, не трудно (обычно о пьяном) … Словарь многих выражений
Море по колено [, ложка по уши] — кому. Разг. Шутл. Всё нипочём, ничто не страшно кому л. ФСРЯ, 254; БТС, 556; БМС 1998, 386; ЗС 1996, 193; СПП 2001, 54 … Большой словарь русских поговорок
пьяному море по колено<, а лужа по уши>(а проспится — свиньи боится) — Пьяный напьется черта не боится. Ср. Во время сербской войны один кабатчик столп утвердил на выставке бутыль с надписью: на страх врагам , и все, которые пили эту водку. действительно чувствовали, что им море по колено. Салтыков. Убежище… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пьяному и море по колено. — Пьяному и море по колено. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пьяному море по колено, а лужа по уши(а проспится — свиньи боится) — Пьяному море по колѣно, а лужа по уши (а проспится свиньи боится). Пьяный напьется чорта не боится. Ср. Во время сербской войны одинъ кабатчикъ столпъ утвердилъ на «выставкѣ бутыль съ надписью: «на страхъ врагамъ» и всѣ, которые пили эту водку … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
МОРЕ — МОРЕ, моря, мн. я, ср. 1. Часть водной оболочки земли, огромное углубление, впадина в земной поверхности, заполненная горькосоленой водой и соединенная проливом с океаном или образующая его прибрежную часть, более или менее глубоко вдавшуюся в… … Толковый словарь Ушакова
море — Море по колено всё нипочем, ничто не страшно. Пьяному море по колено. Житейское море (тижн, ритор, устар.) жизнь с ее заботами, волнениями и проч. [выражение церк. происхождения]. Я испытал превратности судеб и видел многое в… … Фразеологический словарь русского языка
КОЛЕНО — ср. коленко, ночко, нушко, нчико, коленище; коленце; коленишко (клонить?), сустав животного тела, соединяющий ляжку с голенью, стык бедреной и берцовых костей; сгиб этого места, с чашечкою, связкою и живою одеждой. | Сустав или сгиб вообще; |… … Толковый словарь Даля
МОРЕ — ср. скопленье соленогорьких вод в обширных впадинах, раздолах земной поверхности. Морем зовут вообще все воды эти, в противоположность земле, суше, материку, и каждую часть, по произвольному разграниченью, и в этом ·знач. употр. мн. моря.… … Толковый словарь Даля
Источник
«Пьяному и море по колено»: какое научное обоснование есть у этого выражения
Есть история, о которой знают практически в каждом городе России. После обильного застолья пьяная компания решила прокатиться на мотоцикле с коляской. Когда их остановила милиция, на транспортном средстве сидело, по разным версиям, от 11 до 14 человек. Всех забрали в отделение. Утром обещали всех отпустить без составления протокола, если вся компания вновь усядется на мотоцикл. Сколько ни пытались сделать это уже протрезвевшие люди, так и не смогли уместиться.
Учеными уже доказано, что действия, которые нередко человек предпринимает в нетрезвом состоянии, вполне могут снискать ему звание чемпиона по идиотизму. Для чего? С какой целью? В чем смысл? – на эти вопросы после случившегося ответить вразумительно мало кто способен. Волгоградская газета «МИГ» за 1993 год опубликовала историю о пьяном пожилом человеке, который возвращался домой через лес. Какой дорогой шел не помнит, куда именно – тоже не знает. Но очнулся он утром посреди озера на огромном поваленном дереве. Добраться с дерева на берег сам не мог. Пришлось из села пригонять лодку, чтобы вызволить его. Как забрался туда и с какой целью – сам понять не может.
Ученые из Колледжа искусств и науки при Университете Колумбии попытались выяснить, почему алкоголь оказывает такое действие на человека. Группа ученых университета, возглавляемая профессором психологии Брюсом Бартолоу, провела эксперимент с 67 добровольцами, возраст которых варьировался от 21 до 35 лет. Участников разделили на три группы, каждая из которых решала компьютерные задачи. При этом одной группе дали выпить алкоголь, другой безалкогольные напитки, а третьей – безалкогольные напитки с запахом спиртного. В ходе эксперимента у добровольцев замеряли активность мозга, следили за изменением их настроения, а также точностью выполнения ими заданий. Особое внимание уделялось самоконтролю участников. Результаты были опубликованы в Science Daily. Как выяснилось, участники всех трех групп делали ошибки и осознавали это. Но только те, кто не пил алкоголь, после совершения ошибок начинали работать медленнее и более осторожно. И только участники алкогольной группы не сбавили темп работы, их сигналы тревоги были притуплены, им то самое море было по колено. Что и подтверждает смысл поговорки.
Ученые группы Брюса Бартолоу утверждают, что притупление сигналов тревоги в некоторых случаях играет положительную роль. Например, снимает излишнее беспокойство у нервозных людей, помогает раскрепоститься тем, кто в обычной ситуации чувствует себя очень скованно. Однако все время прибегать к алкоголю для достижения подобного эффекта – это прямой путь к алкоголизму, уверен Брюс Бартолоу.
У алкоголя есть еще один положительный эффект, который пословицу «Пьяному и море по колено» представляет в ином свете. Ученые Университета штата Иллинойс и Школы общественного здравоохранения Чикаго (США) установили, что алкоголь не дает людям умереть от серьезных травм, так как обладает защитным эффектом. Такой вывод был сделан после наблюдения за пациентами после автомобильных аварий и серьезных травм. Выяснилось, что при высоком уровне алкоголя в крови происходит снижение уровня клинической летальности почти на 50 процентов.
Заведующий лабораторией токсикологии научно-исследовательского института наркологии Владимир Нужный отмечает, что при ДТП, в других критических ситуациях, например, при падении – там, где трезвый получит массу переломов, смертельных травм, пьяный в худшем случае отделается легкими ушибами. Доктор Нужный объясняет это тем, что трезвый в критические минуты опасности напрягает все мышцы, в результате, сила удара и напряжение мышц суммируются. У людей в сильном подпитии мышечный тонус сильно ослаблен, вследствие чего сила удара распределяется равномерно по всему телу.
В то же время Владимир Нужный напоминает, что полностью пословица звучит так: «Пьяному и море по колено, а лужа по уши». Это подтверждается случаями, когда пьяные тонут там, где взрослый трезвый человек никогда бы не утонул, получают обморожения при незначительно низкой температуре и обгорают до ожогов при высокой, попадают под машины, срываются с лестниц, выпадают в окна. Алкоголь очень сильно понижает чувство самосохранения, «внушая» человеку ложное чувство безграничности его возможностей, притупляет его чувствительность к низким и высоким температурам и болевым ощущениям.
Источник
Море по колену
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп . В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина . 2007 .
Смотреть что такое «Море по колену» в других словарях:
МОРЕ — Высечь море. Книжн. Неодобр. Пытаться выместить свою злобу на ком л., ему не подвластном. /em> Восходит к древнегреческой легенде. БМС 1998, 387. Житейское море. Книжн. Жизнь с её заботами и волнениями. БТС, 556. За море по еловы шишки. Народн.… … Большой словарь русских поговорок
Анжелика (серия книг) — У этого термина существуют и другие значения, см. Анжелика. Анжелика Angélique Автор: Анн и Серж Голон Жанр: Роман Страна … Википедия
Манассия — Манассия, манассияне, Манассиино колено (евр. Менаше, дающий (возможность) забыть ): 1) старший сын Иосифа и Асенефы, дочери егип. жреца (Быт 41:50,51; 46:20). Иаков включил М. и его младшего брата Ефрема в число своих собств. сыновей и,… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Город Давида — (ивр. עיר דוד Ир Давид) старейший населённый район Иерусалима на месте древнего города периода иевусеев (называвших его Йевус), а также периода Первого и Второго Иерусалимских храмов. Уже в Бронзовом веке был обнесённым стенами… … Википедия
Гапон, Георгий Аполлонович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гапон. Георгий Аполлонович Гапон … Википедия
Закаспийская область — I … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Иона пророк — (4Цар.14:25 , Мат.12:39 , Лук.11:29 ,30) имя Еврейского пророка, который, очевидно, жил в царствование Иеровоама, сына Иоаса, царя Израильского. Он называется сыном Амафия из Гафхефера; потому то он и жительствовал в Завулоне, и несомненно… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Анжелика и султан (фильм) — Анжелика и султан Angelique Et Le Sultan Жанр приключенческий фильм Режиссёр Бернар Бордери В главных ролях Мишель Мерсье … Википедия
Иона — 1. ветхозаветный пророк из числа 12 малых, живший, предположительно, в IХ VIII вв. до Р.Х. Он называется сыном Амафия из Гафхефера и, несомненно, принадлежал к колену Завулонову. Иона проповедовал об усилении и победах израильтян при царе… … Православие. Словарь-справочник
ВАРНАВА — [арам. ; греч. Βαρνάβας] († ок. 57), ап. от 70 ( пам. 11 июня и в Соборе 70 апостолов). Считается основателем Кипрской Православной Церкви и ее 1 м архиепископом. Источники Кроме Деяний святых апостолов важнейшими источниками, повествующими об… … Православная энциклопедия
Источник
О речи, языках и именах
Выражение «море по колено». Значение фразеологизма, его происхождение
Есть такая категория людей, которая удивляет других своими поступками, не боясь последствий, неудачного исхода. Горячая у них голова. А еще можно сказать, что им всегда «море по колено». Значение фразеологизма подразумевает, что таким людям все нипочем и ничего их не страшит. Вот такие смелые бывают ребята. А наш богатый на словесные характеристики русский язык ярко рисует образ смельчаков, предлагая нам фразу «море по колено». Ее мы и рассмотрим в этой статье. Узнаем более подробно, что она означает, откуда к нам пришла, а также подберем к ней синонимы и антонимы. Не забудем рассмотреть и употребление данного фразеологизма, чтобы правильно его использовать в нашей речи.
Толкование фразеологизма «море по колено»
При толковании данного выражения, конечно же, не стоит буквально воспринимать фразу «море по колено». Значение фразеологизма вовсе не неглубокое море, которое доходит лишь до колен. Это иносказание, которое означает, что кому-то все нипочем, ничего не вызывает страх. Как уже было сказано выше, фраза отлично характеризует смельчака, который ничего не боится. Вот что значит «море по колено». А теперь давайте узнаем, каким образом появилась эта образная фраза.
Происхождение выражения
Все богатство нашего языка создавалось тысячелетиями. И с каждым годом наш язык пополняется новыми словами. Но больший словарный запас пришел к нам от наших предков, а все образные выражения – из народного творчества. Например, пословицы, поговорки, устойчивые выражения. Так же образовалась фраза «море по колено», толкование которой «все нипочем». Это выражение – упрощенный, укороченный вариант пословицы, которая гласит «пьяному по колено море» и имеет продолжение «а лужа по уши». И творцом этой пословицы является народ, поэтому кто именно сказал первым это выражение неизвестно.
На сегодняшний день короткая версия этой пословицы пользуется большей популярностью. Ведь смелые и опасные шаги совершают не только пьяные.
Синонимы
«И чёрт не брат» говорят про безумцев, совершающих опасные поступки. Такое устойчивое выражение является синонимом рассматриваемой нами фразы «море по колено». Значение фразеологизма у них одинаковое. Также синонимами являются слова «удалой», «смелый», «рисковый», «бесстрашный», «лихой», «все нипочем».
Антонимы
Осторожному, просчитывающему каждый шаг человеку вряд ли подойдет выражение «море по колено». Значение тут нужно подобрать противоположное. Например, предусмотрительный, благоразумный, рассудительный. Но все-таки для выражения «море по колено» более противоположны такие слова, как «боязливый» и «робкий».
Употребление
Стоит отметить, что рассматриваемая нами фраза несет экспрессивный характер и поэтому используется в разговорном стиле. Это значит, что не стоит его употреблять в деловом кругу, характеризуя какого-нибудь человека выражением «море по колено». Значение фразеологизма могут трактовать неправильно, подумав, что вы бестактно назвали человека безумцем, а вы, например, просто хотели подчеркнуть чью-то смелость.
Источник
«Пьяному море по колено»: узнала продолжение пословицы — ее реальный смысл тут же стал понятен
Довольно часто слышала от окружающих пословицу, в которой говорится о том, что «пьяному море по колено». Да что там говорить — я и сама нередко произносила ее, но, как оказалось, не совсем правильно понимала смысл сказанного. Лишь узнав ее продолжение, я осознала, о чем она.
Как я понимала пословицу
Говоря о том, что «пьяному море по колено», я всегда имела в виду, что человек, находясь в состоянии алкогольного опьянения, испытывает невероятный прилив храбрости и нередко проявляет это свое качество. Иными словами пьяный человек порой совершает такие вещи, на которые никогда не решился бы в трезвом виде.
Однако, как оказалось, смысл пословицы не совсем в этом.
Продолжение
А полная же версия знаменитой пословицы звучит следующим образом: «Пьяному море по колено, а лужа — по уши. Как проспится — и свиньи боится» (некоторые продолжают ее другой фразой — «. а в луже утонет»).
Узнав это продолжение, я поняла, что в поговорке говорится не о храбрости нетрезвого человека, а о том, что, совершая «подвиги» в таком состоянии, он рискует выставить себя не в самом красивом свете. И ведь действительно, поступки нетрезвого человека порой чреваты неприятными последствиями, которых можно было бы избежать, будучи в трезвом виде.
Та часть пословицы, в которой говорится о страхе перед свиньей, точно передает сущность любого пьяного человека. Ведь действительно порой нам приходится наблюдать, как под воздействием алкоголя человек становится непохожим на себя трезвого. Порой в таком состоянии трус становится настоящим храбрецом, и все былые страхи меркнут в его сознании.
Я всегда считала, что в пословице говорится о храбрости пьяного человека, но, как оказалось, не только. Оказывается, в ней затронуты темы и человеческой трусости, и последствий неконтролируемого пьянства, которые нередко чреваты позором и возникновением чувства стыда.
Источник