Море утопи все воспоминания

Текст песни Манур Шалбуров — Небо

Заколдовала как весна
И закружила на ветру.
Ты недовольна тем была,
Что мы расставались на мосту.
А ты попробуй так любить
И ненавидить в тот же час.
Все, что там было все забыть
Это такой пустяк для нас.

Небо.
Спрячь за горами,спрячь за лесами

В море утопи все воспоминания
И волной накрой все мечты, желания.
Все, что ты хотела, ты получила
Что не получила — меня простила
Я тебе не нужен и ты мне тоже,
Только ты мне в жизни всех дороже.

Моя забота — твой каприз:
«Плохое вино, хочу цветы»
Я подоконник, ты карниз,
Но как-то однажды сказала ты:
А ты попробуй так любить
И ненавидить в тот же час.
Все, что там было все забыть
Это такой пустяк для нас.

Небо.
Спрячь за горами,спрячь за лесами
Все, что там было между нами,
В море утопи все воспоминания
И волной накрой все мечты, желания.
Все, что ты хотела, ты получила
Что не получила — меня простила
Я тебе не нужен и ты мне тоже,
Только ты мне в жизни всех дороже. Enchanted as Spring
And I whirled in the wind.
You were unhappy,
What we parted on the bridge.
And you try so love
And hate at the same hour.
All there was to forget everything
It’s such a little thing for us.

Читайте также:  Рядом с кисловодском есть море

Sky.
Hide around the corner, hide for forests

At sea, drown all the memories
And the wave covered all the dreams and desires.
Anything you wanted you got
What has not been — forgive me
I do not need you, and I, too,
Only you in my life all the more.

My concern — your whim:
& quot; bad wine, I want flowers & quot;
I sill, you cornice
But one day you said:
And you try so love
And hate at the same hour.
All there was to forget everything
It’s such a little thing for us.

Sky.
Hide around the corner, hide for forests
All that was there between us,
At sea, drown all the memories
And the wave covered all the dreams and desires.
Anything you wanted you got
What has not been — forgive me
I do not need you, and I, too,
Only you in my life all the more.

Источник

Море воспоминаний (2020)

  • Автор: Фиона Валпи
  • Год выпуска: 2020
  • Серия: Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи
  • Жанр: легкая проза, современная зарубежная литература
  • Наименование: Море воспоминаний
  • Страниц: 290
  • ISBN: 978-5-17-127501-3
  • Язык: полностью русский
  • Текст: читать онлайн

Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю.

Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.

Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.

Электронная книга, выпущенная в 2020 году, принадлежит жанру Современная проза. Тематику книги можно охарактеризовать по следующим тегам: жизненный путь, мелодрама, проза жизни, семейная сага, семейные хроники, сентиментальные романы. В библиотеке можно начать чтение книги «Море воспоминаний» (Фиона Валпи) скачать бесплатно в формате fb2 полностью оцифрованную книгу для андроид. Также есть возможность просмотреть другие издания автора Фиона Валпи.

Источник

Море утопи все воспоминания

Светлой памяти моей бабушки Э. Т. («Милли») Макдональд

SEA OF MEMORIES

© 2018 Fiona Valpy Ltd

© Манучарова М, перевод, 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2021

souvenir (англ.) – сувенир (сущ.) – память; предмет, данный кем-либо, сохраненный и т. д., чтобы вспомнить прошлое.

se souvenir (фр.) – (возвратная форма глагола) вспоминать о чем-либо.

«Добро пожаловать в дом престарелых» – слова на вывеске не отменяли того факта, что я стою под проливным дождем, сбоку от стеклянной двери, слегка сгорбившись в попытке максимально приблизить ухо к домофону в надежде, что кто-нибудь услышит и отреагирует. Плотнее прижимаюсь к стене, чтобы оказаться под узким навесом, с края которого мне за шиворот затекает еще больше воды. Ветер срывает пожелтевшие листья с платанов, окружающих серое кирпичное здание, вихрем несет их к окнам, где они прилипают на мгновение к мокрому стеклу, а потом смываются струями дождя на дорожки из мелкого гравия. Нетерпеливо смотрю на часы, мыслями я дома: «Справится ли Дэн? Вспомнит ли он о лекарствах Финна?» И снова давлю на кнопку звонка, на этот раз дольше и настойчивее.

– Извините, что заставила ждать, – улыбается девушка-администратор и протягивает мне книгу посещений с просьбой ее заполнить. Пока я сбрасываю промокшее пальто, чтобы капли не стекали на отполированный до зеркального блеска стол, она спрашивает: – Вы уже бывали у нас раньше?

Качаю головой, записываю свое имя и дату. В графу «Кого посещаете» вношу имя своей бабушки – миссис Э. Делримпл.

Девушка забирает книгу, пробегает глазами запись:

– Так вы приехали навестить Эллу? Это очень мило. Она хорошо устроена, и сын к ней регулярно приезжает, но ей было бы полезно, если бы ее навещали почаще.

Чувство собственной вины вызывает во мне раздражение. Хочется сказать девушке, что я никак не могла приехать раньше, что я работаю полный день учителем, что у моего сына проблемы, что не так просто найти время… Но вместо этого я натягиваю на лицо вежливую улыбку, одновременно пытаясь привести в божеский вид свои волосы, которые от теплого воздуха в помещении уже начали завиваться в дикие кудри.

Этот визит был вызван звонком дяди Робби:

– Она будет рада видеть тебя, Кендра, если, конечно, ты сможешь отыскать хоть немного свободного времени. Элла хочет попросить тебя кое о чем. Но я должен предупредить, что она крайне слаба и очень изменилась с тех пор, как ты видела ее в последний раз. Ее разум блуждает как будто еще больше.

Говорил дядя Робби мягко, однако в его тоне ощущалась настойчивость, которая усилила мое чувство вины из-за того, что я не навещала старушку раньше. Вообще, в нашей семье есть некоторые сложности. Моя мама никогда не была близка с бабушкой Эллой. Следствием этой никогда не упоминавшейся в семье ссоры между матерью и дочерью было отсутствие общения, пока я росла. Эти их отношения, в числе прочих причин, тоже осложняли мне посещение дома престарелых, и я сомневалась, что расскажу маме о своем сегодняшнем визите, который может показаться ей своего рода предательством, даже не знаю почему.

Сообщи я ей о своем намерении приехать сюда – даже мимоходом, слегка небрежно, как о чем-то не слишком важном, реакция на другом конце провода была бы вполне предсказуемой: фырканье и резкая смена темы разговора.

– Второй этаж. Идите прямо до конца. Ее дверь последняя слева, – направляет меня администратор, профессионально улыбаясь.

Здесь стоит густой, угнетающий запах вареной капусты, который просачивается из-под дверей столовой и, смешиваясь с ароматами освежителя воздуха и дезинфицирующего средства, создает адское амбре. Я бесшумно иду по толстому синему ковру. Опасаясь приступа клаустрофобии в лифте, поднимаюсь по лестнице; внезапно понимаю, какое же счастье, что у меня все в порядке с ногами и, значит, есть возможность выбора. Поднявшись на второй этаж, чувствую, что вспотела, а кожу головы покалывает от жара собственного тела. Оттягиваю высокий воротник шерстяного джемпера, надеясь немного остыть, успокаиваю дыхание. Как моя бабушка приспособилась к жизни в удушливой атмосфере этого заведения, неважно, насколько оно теплое и чистое? Добр ли к ней персонал? Хорошо ли о ней заботятся? Скучает ли она по независимости, которую когда-то давал ей большой, солидный дом в Морнингсайде, дом – полная чаша, с высокими потолками и комнатами, заполненными самыми разными вещами? Или это все больше не имеет для нее никакого значения? Забыла ли она о доме, как забывает теперь очень многое? Ее разум, кажется, избавляется от воспоминаний так же, как она когда-то избавилась от кучи вещей, оставив себе только самое необходимое. Оскудело не только ее жилище, но и сама жизнь, все ее существование, ущербные дни, подходящие к концу.

На последней двери слева красуется число «12», нанесенное с помощью трафарета, а ниже, в маленькой металлической рамке – «Элла Делримпл», ее имя, написанное молодой рукой, аккуратным округлым почерком, непохожим на бабушкин курсив, витиеватый и будто бы слегка подрагивающий на открытках, которые она рассылала на Рождество.

Из комнаты напротив доносится звук телевизора, включенного на полную мощность. Я стою перед дверью бабушки Эллы, прислушиваюсь: там тишина. Негромко стучу. Может быть, она спит?

Я могу оставить записку и незаметно улизнуть, не побеспокоив ее, вернуться домой вовремя, чтобы позаботиться о Финне, поужинать и продолжить проверку принесенных домой эссе на тему: «Кто виноват в трагедии Макбет?» Я подозреваю, что некоторые из этих эссе вполне могут оказаться трагедиями сами по себе.

Желание развернуться и уйти очень сильно. Теперь я смогу, честно глядя в глаза кому угодно, сказать, что пыталась навестить ее, и моя совесть будет чиста. Однако и от идеи поскорее вернуться назад я особого удовольствия не испытываю. Кажется, за последнее время стало уже совершенно привычным то, что возвращение домой не радует. Я знаю, что, войдя в двери своего дома, буду бояться встретиться глазами с потухшим, виноватым взглядом Дэна, который прекрасно понимает, как я устала после очередного рабочего дня. Мы оба будем старательно изображать, что все в порядке. Он напустит на себя бравый вид, жизнерадостно сообщит об отправленном сегодня резюме и связанными с этими радужными перспективами. Я буду сохранять веселый и беззаботный вид в течение всего вечера, выдавливать улыбки и рассказывать забавные истории о своих учениках. Но мы оба будем знать, несмотря на попытки защитить друг друга, что очень обеспокоены нашим финансовым положением и еще больше – нашим будущим. Что уготовано нашему особенному сыну? Финн с рождения был сложным ребенком, болезненная вялость чередовалась у него с бурными, ужасающими приступами ярости. Врачи списывали все это то на колики, то на режущиеся зубки, то на какой-то непонятный вирус. И только когда ему исполнилось два года и стало понятно, что он отстает в развитии, нас направили к специалистам, которые в конце концов поставили диагноз – аутизм. С тех пор каждый наш день – это изнурительная борьба, независимо от того, пытаемся ли мы помочь Финну справиться с приступами гнева и ужаса или обиваем инстанции ради получения надлежащей помощи нашему ребенку.

Источник

Воспоминание о море.

Море это великая стихия, и мы к нему возвращаемся снова и снова. Все мы очень любим отдыхать на море. Мы купаемся в море, загораем, перебираем камушки, ищем ракушки, собираем их в пакет. А возвращаясь, домой привозим среди воспоминаний, хорошего настроения, южного загара, сувениров, маленькие ракушки, которые напоминают нам о море.

Конечно, каждый из нас хоть раз в жизни привозил с моря ракушек. Морские ракушки это обязательный сувенир, атрибут отдыха на море.

Ракушка — это и внешний скелет, и если так можно сказать и домик, который строят себе двустворчатые и брюхоногие — и все другие моллюски, кроме некоторых особенных групп — таких, как голожаберные моллюски, или осьминоги. Ракушки являются жилищем морских моллюсков.

Ракушки это красивые и удивительные создания природы. Существует великое множество форм и раскрасок, они могут быть гладкими и шершавыми, закручиваться по спирали или быть плоскими, в виде веера, могут быть маленькими и большими. Раковина моллюска растет вместе со своим хозяином, растет моллюск — растет и раковина.

Все знают, что если поднести ракушку к уху, то в ракушке можно услышать шум морского прибоя.

Морские ракушки очень красивые создания природы. И они легко вписываются в любой интерьер. Поэтому для местных мастеров ракушки давно стали дешевым материалом, из которого они делают поделки. Поделки из ракушек это также незаменимый атрибут в сувенирной продукции и отдыха на море. Обычно в магазинах и на лотках можно увидеть великое множество поделок из ракушек. От маленьких черепах и слоников, до причудливых украшений.

Ну а если вы не купили красивые сувениры из ракушек, то можете взять с собой найденную на пляже простенькую ракушку, даже она будет вам напоминать о вашем отдыхе и море.

Несмотря на красивые сувениры и поделки из ракушек, мы никогда не перестанем восторгаться красотой даже самих простых раковин, вглядываясь в удивительные формы и краски, созданные природой.

Источник

Путешествие сквозь туман и ветер в Genshin Impact: как попасть на северный остров

В Genshin Impact Путешествие сквозь туман и ветер является мировым квестом, для прохождения которого необходимо попасть на самый отдаленный северо-восточный остров, где расположены сундуки с сокровищами. Однако сделать это может быть непросто из-за тумана. В этом руководстве мы расскажем вам, как обойти данную преграду.

Добавим, что вы сможете взяться за выполнение этого задания после прохождения миссии «Летние каникулы! Смотри оба», являющейся частью второй главы события «Лето! Остров? Приключение». Далее необходимо отыскать Нечитаемые записки.

Где найти нечитаемые записки

Переместитесь на Парный остров и отправляйтесь в его юго-западную область. Затем спланируйте прямо в ущелье и упадите в небольшую расщелину в скале. В самом низу вы увидите выделяющуюся кучу камней. Разрушьте ее с помощью любого оружия. В результате вы откроете проход в секретную область.

Здесь можно найти раковину эха «Луна и курс» и необходимые вам Нечитаемые записки. Изучите их, чтобы начать квест. Вы также узнаете, что для преодоления тумана на севере необходимо плыть через него в период с 10:00 до 14:00 .

Проплывите через туман в полдень

Направляйтесь к ближайшей якорной стоянке и вызовите Волноход. Далее начните плыть на северо-восток от Парного острова. Не забудьте установить игровое время на 10 часов утра или чуть позднее.

Когда вы выберите нужное время, то заметите, что туман медленно рассеивается, что даст вам достаточно времени, чтобы добраться до небольшого острова. Тут вы найдете раковину «Трудности и плавание» .

Осмотритесь хорошенько, чтобы найти пещеру с несколькими хиличурлами и одним лавачурлом. Разберитесь с ними, чтобы убрать красный барьер с сундука. Однако это еще не конец задания. Продолжайте плыть на север, следя за потоками ветра и водными течениями.

Следуйте данным подсказкам и избегайте водоворотов. Если вы отклонитесь слишком далеко от нужного курса, то потеряетесь в тумане, и Волноход внезапно взорвется. В конце концов, вы попадете на секретный Безымянный остров, расположенный на северо-восточной оконечности архипелага Золотого яблока. Здесь вы обнаружите несколько сундуков, причем один из них окажется позади островка.

В результате вы завершите задание, а также получите 300 очков приключений, 20 000 мора и 40 камней истока. Добавим, что на острове находится наскальный рисунок, необходимый для задания «Другая сторона острова и моря».

Источник

Оцените статью