Ночь безлунна успокоившиеся после шторма море дышит соленым ответы
Перепишите текст 1, раскрывая скобки, вставляя, где это необходимо, пропущенные буквы и знаки препинания.
Ноч.. безлу(н,нн)а. Успоко..вш..еся после шторма море дыш..т солёным ар..матом и ласково звучит пл..скаясь о борта судов, чуть-чуть покач..вая ло..ку. (В)дали (2) поднимают..ся (не)разл..чимые оч..ртания судов вонза..щих в небо острые мачты. Вода отража..т огни ф..нарей и всё море усе..(н,нн)о м(с,сс)ой ж..лтых пятен красиво трепещ..щих на его бархате.
Разорв..(н,нн)ые (3) облака ползут то сл..ваясь то обг..няя друг друга. Они перемеш..вают свои цвета и формы погл..щая сами себя и вновь возн..кая в новых оч..ртаниях.
Сидя на корме Челкаш реж..т рулём воду спокойно глядя (в)перёд. На море в нём всегда поднимает..ся (не)объяснимое чу..ство покоя. (4) Душа его охвач..(н,нн)ая этим чу..ством немного очища..т..ся. (Не)об..ятный звук моря ласково укр..щая злые порывы души родит в ней могучие мечты…
Выполните обозначенные цифрами в тексте 1 языковые разборы: (2) — морфемный и словообразовательный разборы слова; (3) — морфологический разбор слова; (4) — синтаксический разбор предложения.
Морфемный и словообразовательный разборы слова
в дал и ← даль (приставочно-суффиксальный способ)
Морфологический разбор слова
1. Облака (какие?) разорванные — причастие, н. ф. — разорванный; от глаг. разорвать.
2. Пост. — страдат., прош. вр., сов. в.; непост. — в полной форме, им. п., мн. ч.
3. В предложении является определением.
Синтаксический разбор предложения
На море в нём всегда поднимается необъяснимое чувство покоя. (4)
Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, распространённое.
Грамматическая основа: чувство (подлежащее, выражено именем существительным) поднимается (сказуемое, выражено глаголом).
Второстепенные члены предложения: (чувство) покоя — дополнение, выражено именем существительным (возможно: определение); (чувство) необъяснимое — определение, выражено отглагольным именем прилагательным; (поднимается) на море — обстоятельство, выражено именем существительным с предлогом; (поднимается) в нём — обстоятельство, выражено местоимением с предлогом (возможно: дополнение); (поднимается) всегда — обстоятельство, выражено наречием.
Ночь безлунна. Успокоившееся после шторма море дышит солёным ароматом и ласково звучит, плескаясь о борта судов, чуть-чуть покачивая лодку. Вдали (2) поднимаются неразличимые очертания судов, вонзающих в небо острые мачты. Вода отражает огни фонарей, и всё море усеяно массой жёлтых пятен, красиво трепещущих на его бархате.
Разорванные (3) облака ползут, то сливаясь, то обгоняя друг друга. Они перемешивают свои цвета и формы, поглощая сами себя и вновь возникая в новых очертаниях.
Сидя на корме, Челкаш режет рулём воду, спокойно глядя вперёд. На море в нём всегда поднимается необъяснимое чувство покоя. (4) Душа его, охваченная этим чувством, немного очищается. Необъятный звук моря, ласково укрощая злые порывы души, родит в ней могучие мечты…
Источник
# 12880
Перепишите текст 1, раскрывая скобки, вставляя, где это необходимо, пропущенные буквы и знаки препинания.
Ноч .. безлу (нн/н) а. Успоко .. вш .. еся после шторма море дыш .. т солёным ар .. матом и ласково звучит пл .. скаясь о борта судов, чуть-чуть покач .. вая ло .. ку. (В)дали (2) поднимаются (не)разл .. чимые оч .. ртания судов вонза .. щих в небо острые мачты. Вода отража .. т огни ф .. нарей и всё море усея (н/нн) о ма (сс/с) ой ж .. лтых пятен красиво трепещ .. щих на его бархате.
Разорва (н/нн) ые (3) облака ползут то сл .. ваясь то обг .. няя друг друга. Они перемеш .. вают свои цвета и формы погл .. щая сами себя и вновь возн .. кая в новых оч .. ртаниях.
Сидя на корме Челкаш реж .. т рулём воду спокойно глядя (в)перёд. На море в нём всегда поднимается (не)объяснимое чу .. ство покоя. (4) Душа его охваче (нн/н) ая этим чу .. ством немного очища .. тся. (Не)об .. ятный звук моря ласково укр .. щая злые порывы души родит в ней могучие мечты…
Ноч ь безлу нн а. Успоко и вш е еся после шторма море дыш и т солёным ар о матом и ласково звучит , пл е скаясь о борта судов, чуть-чуть покач и вая ло д ку. (В) дали (2) поднимают ся (не) разл и чимые оч е ртания судов , вонза ю щих в небо острые мачты. Вода отража е т огни ф о нарей , и всё море усея н о ма сс ой ж ё лтых пятен , красиво трепещ у щих на его бархате.
Разорва нн ые (3) облака ползут , то сл и ваясь , то обг о няя друг друга. Они перемеш и вают свои цвета и формы , погл о щая сами себя и вновь возн и кая в новых оч е ртаниях.
Сидя на корме , Челкаш реж е т рулём воду , спокойно глядя (в) перёд. На море в нём всегда поднимает ся (не) объяснимое чу в ство покоя. (4) Душа его , охваче нн ая этим чу в ством , немного очища е т ся. (Не) об ъ ятный звук моря , ласково укр о щая злые порывы души , родит в ней могучие мечты…
Ночь безлунна. Успокоившееся после шторма море дышит солёным ароматом и ласково звучит, плескаясь о борта судов, чуть-чуть покачивая лодку. Вдали поднимаются неразличимые очертания судов, вонзающих в небо острые мачты. Вода отражает огни фонарей, и всё море усеяно массой жёлтых пятен, красиво трепещущих на его бархате.
Разорванные облака ползут, то сливаясь, то обгоняя друг друга. Они перемешивают свои цвета и формы, поглощая сами себя и вновь возникая в новых очертаниях.
Сидя на корме, Челкаш режет рулём воду, спокойно глядя вперёд. На море в нём всегда поднимается необъяснимое чувство покоя. Душа его, охваченная этим чувством, немного очищается. Необъятный звук моря, ласково укрощая злые порывы души, родит в ней могучие мечты…
Источник