Океан эльзы если бы ты была рекою

Перевод песни Океан Эльзы Друг

Я к би колись
Сказала ти мені
Стати твоім човном,
Я к би колись, то
Взяв я тебе,
I на волю поплив
Я к би колись
Сказала ти мені
Стати тінью в ночі,
Як би колись,
Сказав я б не спав,
За тобою ходив
Тайною жив би я,

Буду завди ти так і знай,
другом твоїм, ну і нехай
Буду завди ти так і знай,
другом твоїм, ну і нехай

Як би колись
Сказала ти мені
Стати твоїм човном,
Як би колись,
То взяв я б тебе
І на волю поплив
Як би тоді,
Сказала ти мені
Стати тінью в ночі,
Я би тоді сказав
Я б не спав
За тобою ходив,
Тайною жив би я

Буду завди, ти так і знай,
Другом твоїм, ну і нехай
Буду завди, ти так і знай,
Другом твоїм, ну і нехай

Як би колись, дозволила б мені
Стати твоїм вином
Як би колись, дозволила б мені
Стати тілом твоїм
Як би хочаб сказала б ти мені
Стати твоїм вином
Як би дозволила б мені
Я б допив до країв с тобою
Душу споїв собою

Буду завжди, ти так і знай
Другом твоїм, ну і нехай
Буду завжди, ти так і знай
Другом твоїм, ну і нехай

Читайте также:  Жизнь мирового океана проект

Хочу тебе, ти так і знаю
Хоч би на мич, ну і нехай

Если бы однажды
Сказала бы ты мне
Стать твоим челном,
Если бы однажды
Тогда я б взял тебя
И на волю поплыл.
Если бы однажды
Сказала бы ты мне
Стать тенью в ночи,
Если бы однажды
Сказала бы ты мне, я б не спал
За тобою б ходил,
Тайною жил бы я

Буду всегда, ты так и знай
Другом твоим, ну и пусть
Буду всегда, ты так и знай
Другом твоим, ну и пусть

Если бы однажды
Сказала бы ты мне
Стать твоим челном,
Если бы однажды
Тогда я б взял тебя
И на волю поплыл.
Если бы тогда
Сказала бы ты мне
Стать тенью в ночи,
Если бы тогда сказала бы ты мне
Я б не спал
За тобою б ходил,
Тайною жил бы я

Буду всегда, ты так и знай
Другом твоим, ну и пусть
Буду всегда, ты так и знай
Другом твоим, ну и пусть

Если бы однажды, позволила бы мне, стать твоим вином,
Если бы однажды, позволила бы мне, стать телом твоим.
Если бы хоть раз, сказала бы ты мне, стать твоим вином.
Если бы позволила мне,
Я б тобою до краев,
Душу наполнил собою.

Буду всегда, ты так и знай
Другом твоим, ну и пусть
Буду всегда, ты так и знай
Другом твоим, ну и пусть

Хочу тебя, ты так и знай,
Хоть бы на миг, ну и пусть

Источник

Перевод песни Океан Эльзы Холодно

Холодно

Холодно
Якби не було і як би не дуло в твоє вікно,
З ким би не йшла до сну,
В тобі я втоплю свою весну
Все одно,
Хто б не лишився з тобою сховатися
Від дощу або лишив одну,
В тобі я знайду свою весну.

[Приспів]
Як же так?! Як же так.
Я один не засну!
В тобі я втоплю свою весну.

Холодно…
Як би не було і
Як не боліла б твоя любов,
З ким не вела б війну,
В тобі я втоплю свою весну.
Боязно, як би не було
Тобі десь опівночі
Сам-на-сам,
Знай, все одно знайду
І тебе вип’ю свою весну!

[Приспів]
Як же так?! Як же так?!
Я один не засну…
В тобі, в тобі я втоплю свою весну!

Холодно

Холодно
Как бы ни было и как бы ни дуло в твоё окно
С кем бы ни шла ко сну
В тебе я утоплю свою весну
Всё равно кто б не остался с собой
Спрятаться от дождя
Или оставил одну
В тебе я найду свою весну

[Припев]
Как же так? Как же так?
Я один не усну,
В тебе я утоплю свою весну

Холодно
Как бы ни было
И как бы не болела твоя любовь
С кем бы не вела войну
Втебе я утоплю свою весну
Страшно (боязно)
Как бы не было тебе
Где-то в полночь один на один
Знай всё равно найду и тебя —
Выпью свою весну

[Припев]
Как же так? Как же так?
Я один не усну,
В тебе я утоплю свою весну

Источник

Текст песни Океан Эльзы — Міра

Міра вогню
В кожного є своя.
В кожного є міра тепла,
Але ж тепло для всіх.

Я відчував,
Як недосяжна ти.
До тебе так, як до зірок,
І ти – одна із них.

Сьогодні нас двоє, нас двоє,
І я в останнє кажу: «Не йди»
Сьогодні нас двоє, нас двоє,
Якби сьогодні було завжди, було завжди.

Міра вогню
В кожного є своя.
В кожного є міра життя,
Але воно для всіх.

Я відкривав
Той незнайомий світ,
Я називав ніжним ім’ям
Кожну з ночей твоїх.

Сьогодні нас двоє, нас двоє,
І я в останнє кажу: «Не йди»
Сьогодні нас двоє, нас двоє,
Якби сьогодні було завжди, було завжди.

Хто, як не ти,
Навчила нас
Бути удвох?
Сильним до сліз
Був до кінця.
Ніколи вниз
Тої весни.

Хто, як не ти,
В моїх очах
Встигла знайти
Міру вогню,
Кимось заховані сліди.
Якби сьогодні,
Якби сьогодні
Було завжди.

Перевод текста песни Океан Эльзы — Міра

мера огня
У каждого есть своя.
У каждого есть мера тепла ,
Но тепло для всех.

Я чувствовал ,
Как недосягаемая ты .
К тебе так , как к звездам ,
И ты — одна из них .

Сегодня нас двое , нас двое ,
И я в последнее говорю : » Не уходи «
Сегодня нас двое , нас двое ,
Если бы сегодня было всегда , было всегда .

мера огня
У каждого есть своя.
У каждого есть мера жизни ,
Но оно для всех.

Я открывал
Этот незнакомый мир ,
Я называл нежным именем
Каждую из ночей твоих .

Сегодня нас двое , нас двое ,
И я в последнее говорю : » Не уходи «
Сегодня нас двое , нас двое ,
Если бы сегодня было всегда , было всегда .

Кто , как не ты,
научила нас
Быть вдвоем ?
Сильным до слез
Был до конца .
никогда вниз
Той весны .

Кто , как не ты,
В моих глазах
успела найти
Мере огня ,
Кем-то спрятаны следы.
Если бы сегодня ,
если бы сегодня
Было всегда .

Источник

Перевод песни Океан Эльзы Без бою

Без бою

Що ж це я
Що ж це я не зумів
Зупинитися вчасно
Все ясно
Зі мною тепер і назавжди
Пізно не йди
Не йди від мене

Я наллю собі я наллю тобі вина
А хочеш із медом

[Приспів]
Хто ти є ти взяла моє життя І не віддала
Хто ти є ти випила мою кров І п’яною
впала
Твої очі кличуть хочуть мене
Хто ти є ким би не була ти
Я не здамся без бою
Я не здамся без бою

Шо ж це
Шо ж це я не зумів
Зупинити себе тебе
Сьогодні
Сьогодні так дує
Без тебе сумую
Сумую без тебе
Накинь щось на себе

Я наллю собі я наллю тобі вина
А хочеш із медом

[Приспів]
Хто ти є ти взяла моє життя І не віддала
Хто ти є ти випила мою кров І п’яною
впала
Твої очі кличуть хочуть мене
Хто ти є ким би не була ти
Я не здамся без бою
Я не здамся без бою

Я наллю собі я наллю тобі вина
А хочеш із медом

[Приспів]
Хто ти є ти взяла моє життя І не віддала
Хто ти є ти випила мою кров І п’яною
впала
Твої очі кличуть хочуть мене
Хто ти є ким би не була ти
Я не здамся без бою
Я не здамся без бою

Я не здамся без бою

Без боя

Что же это я
Что же это я не сумел
Остановиться вовремя
Все ясно
Со мной теперь и навсегда
Поздно не иди
Не иди от меня

Я налью себе я налью тебе вина, а хочешь и с медом

[Припев]
Кто ты есть, ты взяла мою жизнь и не отдала
Кто ты есть, ты выпила мою кровь и пьяной упала
Твои очи зовут, хотят меня
Кто ты есть, кем бы ни была ты
Я не сдамся без боя
Я не сдамся без боя

Что же это
Что же это я не сумел
Остановить себя, тебя
Сегодня
Сегодня так дует
Без тебя грущу
Грущу без тебя
Накинь что-то на себя

Я налью себе я налью тебе вина, а хочешь и с медом

[Припев]
Кто ты есть, ты взяла мою жизнь и не отдала
Кто ты есть, ты выпила мою кровь и пьяной упала
Твои очи зовут, хотят меня
Кто ты есть, кем бы ни была ты
Я не сдамся без боя
Я не сдамся без боя

Я налью себе я налью тебе вина, а хочешь и с медом

[Припев]
Кто ты есть, ты взяла мою жизнь и не отдала
Кто ты есть, ты выпила мою кровь и пьяной упала
Твои очи зовут, хотят меня
Кто ты есть, кем бы ни была ты
Я не сдамся без боя
Я не сдамся без боя

Источник

Океан Ельзи — Холодно

Текст песни Океан Ельзи — Холодно

Холодно.
Якби не було,
Якби не дуло
В твоє вiкно.
З ким би не йшла до сну,
В тобi я втоплю свою весну.

Все одно,
Хто б не лишився
З тобою сховатися
Вiд дощу.
Або лишив одну,
В тобi я знайду свою весну.

Як же так,
Як же так я один не засну,
В тобi я втоплю свою весну.
Як же так,
Як же так я один не засну,
В тобi я втоплю свою весну.

Холодно.
Якби не було,
Як не болiла б
Твоя любов.
З ким не вела вiйну,
В тобi я втоплю свою весну.

Боязно,
Якби не було
Тобi десь опiвночi
Сам на сам.
Знай, всеодно знайду,
I тебе — вип’ю свою весну.

Як же так,
Як же так я один не засну,
В тобi я втоплю свою весну.
Як же так,
Як же так я один не засну,
В тобi я втоплю свою весну.

Перевод песни Океан Ельзи — Холодно

Холодно.
Если бы не было,
Если бы не дуло
В твое окно.
С кем бы не шла к сну,
В тебе я утоплю свою весну.

Все равно,
Кто б не остался
С тобою спрятаться
От дождя.
Или оставил одну,
В тебе я найду свою весну.

Как же так,
Как же так я один не засну,
В тебе я утоплю свою весну.
Как же так,
Как же так я один не засну,
В тебе я утоплю свою весну.

Холодно.
Если бы не было,
Как не болела бы
Твоя любовь.
С кем не вела войну,
В тебе я утоплю свою весну.

Боязно,
Если бы не было
Тебе где-то в полночь
Сам на сам.
Знай, все одно найду,
И тебя — выпью свою весну.

Как же так,
Как же так я один не засну,
В тебе я утоплю свою весну.
Как же так,
Как же так я один не засну,
В тебе я утоплю свою весну.

Источник

Оцените статью