Океан морской прибой вопросов сто ответов ноль кто поет

Моана — Что меня ждет текст песни

Зина Куприянович — Что меня ждёт

[Куплет 1, Зина Куприянович]:
Снова слышу этот шепот прибоя. Кто я,
Где мое сердце, — знает лишь одна вода!
Сто раз обещала им не спорить, но влечет
Вновь меня море, как будто я его волна.

Каждый новый шаг, каждый поворот,
Каждый след и знак вновь меня ведет
В мир больших ветров и бездонных вод —
Я хочу уплыть…

Припев:
А в глазах каждый день океан бескрайний
Меня зовет за горизонт!
Вот бы парус поднять, в путь отправиться дальний —
Он свет прольет на все то, что там меня так долго ждет.

[Куплет 2, Зина Куприянович]:
Течет жизнь на острове беспечно, вечно
Людям доставляя радости день ото дня.
Знает каждый в чем его доля, все играют свои роли,
И может мне пойдет моя.

Стану я вождем, поведу народ!
Будем процветать мы из года в год.
Только сердце мне не про то поет,
Что не так со мной?

[Переход]:
Вижу солнечный путь на волнах хрустальных —
Он за собой меня ведет.
И я знаю, что он хочет мне открыть свои тайны.
Ну так вперед! Сделай первый шаг, побори свой страх!

Припев:
А в глазах каждый день океан бескрайний
Меня зовет за горизонт!
Вот бы парус поднять, в путь отправиться дальний —
Он свет прольет, что меня ждет?

Читайте также:  Какие океаны составляют одну часть света

Совсем недавно для зрителей СНГ вышла в прокат полнометражная анимационная картина под названием «Моана». Производством фильма занималась известная студия «Disney». Ряд отечественных артистов участвовали в процессе озвучивания. Среди них — И. Лагутенко, Ю. Караулова, Г. Сиятвинда, Д. Клявер. Но главная роль Моаны досталась юной исполнительнице Зине Куприянович из Беларуси. Заметим, поклонники музыки хорошо знают ее по многим эстрадным конкурсам.

Источник

Океан морской прибой вопросов сто ответов ноль кто поет

G
Я красивых таких не видел,
Hm
Только, знаешь, в душе затаю
G
Не в плохой, а в хорошей обиде —
Hm
Повторяешь ты юность мою.

Em A
Ты — мое васильковое слово,
D F#m Hm
Я навеки люблю тебя.
Em A
Как живет теперь наша корова,
D F#m Hm
Грусть соломенную теребя?

Запоешь ты, а мне любимо,
Исцеляй меня детским сном.
Отгорела ли наша рябина,
Осыпаясь под белым окном?

Что поет теперь мать за куделью?
Я навеки покинул село,
Только знаю — багряной метелью
Нам листвы на крыльцо намело.

Знаю то, что о нас с тобой вместе
Вместо ласки и вместо слез
У ворот, как о сгибшей невесте,
Тихо воет покинутый пес.

Но и все ж возвращаться не надо,
Потому и достался не в срок,
Как любовь, как печаль и отрада,
Твой красивый рязанский платок.

Проигрыш: Am Em
Куплет : Am F Am
Am F
Припев: C G
Am Em
C G D

C G
Am Em
C G D

Куплет :
Я бы не знал твоих знаков и позывных,
Если бы ты была водой,талою водой
Я бы нашёл в тебе рай
Я бы всегда в тебе искал,
Если бы ты была рекой,
Я бы нашёл в тебе покой

Припев:
Будь хорошей волной,
Накрывай с головой,
Белый в клеточку листок,
Да хмельная голова, напрасные слова.

Пусть на улице ноль
Еще есть алкоголь
По дороге в никуда.

Куплет 2:
Я бы собрал в кулак нервы, как провода
Если бы ты была рекой, талою весной
Но остывает кровь, если не в глаз,то в бровь
Если бы ты была. Волга замёрзла в берегах

Припев 2 :
Будь хорошей такой
Накрывай с головой
Белый в клеточку листок
Да хмельная голова, напрасные слова

И пусть на улице ноль,
Ещё есть алкоголь
Маленький стеклянный взгляд
По дороге в никуда

Припев 3:
Будь хорошей такой
Накрывай с головой
Белый в клеточку листок
Да хмельная голова, напрасные слова.

Ни строчки,ни запятой
Вот такое письмо друг другу
Маленький бумажный след
По дороге в никуда.

Источник

«У моря, у синего моря». История советской песни с японскими корнями

» В Сочи, я думаю, хоть раз в жизни отдыхает каждый человек «, — утверждала героиня Веры Алентовой в фильме «Москва слезам не верит». Действительно, практически каждый советский гражданин, будь он стар или млад, вне зависимости от удалённости, хотя бы раз в жизни побывал в Сочи. Или на крайний случай в Анапе, Геленджике, Пицунде, Ялте или на каком другом курорте, где плескалось # море и светило солнце.

Наверное, поэтому песня » У моря, у синего моря » во второй половине 60-х стала такой популярной. Граждане с удовольствием распевали слова песни » Прозрачное небо над нами! И чайки кричат над волнами! И солнце светит лишь для нас с тобой! Целый день поёт прибой! » в предвкушении отдыха у моря, или вспоминая теплые денёчки на курорте.

И с первых нот песни «У моря, у синего моря» чувствуется дыхание моря, тепло солнца. Одним словом, счастье! Замечательная песня. Лёгкая, запоминающаяся. Настоящий советский хит, который живёт в народе больше полувека и пока на заслуженный отдых не собирается.

Как водится у слушателя, почти никто не помнит авторов популярных песен. Но никто не сомневается, что песня наша, родная, советская. И мало, кто знает, что песня «У моря, у синего моря» советская лишь наполовину. Но обо всё по порядку.

В начале 60-х японские авторы Хироси Миягава и Токико Иватани написали песню «Koi-no Bakansu» — «Каникулы любви», которую исполнил вокальный дуэт » The Peanuts «, солистками которого были сёстры-близнецы Эми и Юми Ито. Песня моментально стала популярной сначала в Японии, а потом, благодаря счастливому случаю захватила и Европу, откуда песня добралась уже и до Советского Союза.

В Советском Союзе студия грамзаписи «Мелодия» в 1964 году издаёт песню в сборнике «Музыкальный калейдоскоп». На пластинке значилось: «Сёстры Дза Пинац — Каникулы любви». Слушателям песня понравилась.

Год спустя, в 1965-м, песня «Каникулы любви» уже звучит в кинокомедии режиссёров Андрея Серого и Константина Жука «Иностранка», правда уже без слов — в инструментальной версии, сыгранной оркестром.

Может быть, «Каникулы любви» так бы и остались в истории советской музыки на японском языке и в инструментальной версии, если бы не один курьёзный случай.

В том же 1965 году в Советский Союз с гастролями приехали артисты из Западной Европы, где в это время песня «Каникулы любви» была на пике хит-парадов. Кто-то из артистов решил угодить советским зрителям и спеть песню на русском языке.

Нужно сказать, что юные сёстры-близняшки Эми и Юми Ито пели в песне совсем не о цветочках и бабочках. Слова песни были фривольными даже по нынешним меркам. Что говорить про середину 60-х, когда официальная советская # песня шарахалась от менее фривольных тем.

Именно с такими фривольными словами, переведёнными на русский язык в зал к советской публики вышли западные артисты. В зале кроме обычных зрителей присутствовали партийные руководители, пусть и не самых высоких рангов. Говорят, что после первых слов песни лица партаппаратчиков окрасились в пунцовый цвет, благо, что песня длилась всего три минуты. После концерта разразился неимоверный скандал.

Говорят, что на этом концерте присутствовал и поэт-песенник Леонид Дербенёв . Посмотрев на реакцию официальных лиц и улыбки на лицах простых зрителей, Леонид Петрович решил написать русский текст на музыку японских авторов. Естественно, без фривольностей.

Песня получила название «У моря, у синего моря» и впервые прозвучала в 1966 году в фильме молодого узбекского режиссёра Эльёра Ишмухамедова «Нежность», в исполнении мальчишек — героев фильма.

Чуть позже песню «У моря, у синего моря» записала певица Нина Пантелеева — по официальной версии именно Нина Пантелеева стала первой официальной исполнительницей этой песни.

Песню записали и отдали на радио, после первого эфира песня моментально «ушла в народ», а студия грамзаписи «Мелодия» выпустила миньон под названием «Песня о счастливой любви».

На мой взгляд, песня в исполнении Нины Пантелеевой лишилась лёгкости, присущей первоначальному варианту на японском языке, а # музыка обрела чуточку депрессивности. Если взглянуть на песни тех лет, именно такое исполнение и настроение присущи некоторым довольно популярным песням. Но это лишь моё скромное мнение.

Песню «У моря, у синего моря» моментально подхватила вся страна. Ну, об этом я уже написал чуть выше. Как и о причинах, на мой взгляд, популярности русской версии японских «Каникул любви».

Чуть позже песня звучала в популярных фильмах «Ошибка резидента» и «Судьба резидента», вышедших на экраны в конце 60-х. Это тоже добавило популярности песне.

С тех пор минуло много лет. Песню «У моря, у синего моря» исполняли многие певцы и певицы, перечислять даже самых ярких нет смысла — на том же YouTube чуть ли не у каждого второго известного российского исполнителя есть в репертуаре есть эта песня. Впрочем, не только российского — некоторые иностранные исполнители до сих пор поют песню в римейках, правда именно в римейках первоисточника на японском языке.

Источник

Конкурс Морская волна. Морской прибой

Зеленый, синий, бирюзовый,
Лиловый, нежно голубой,
И каждый раз оттенок новый
Таит в себе морской прибой.

/Юлия Кылова — Индиго/

Передо мною волны моря.
Их много. Им немыслим счет.
Их тьма. Они шумят в миноре.
Прибой, как вафли, их печет.

Их тьма, им нет числа и сметы,
Их смысл досель еще не полн,
Но все их сменою одето,
Как пенье моря пеной волн.

Дорогие Друзья, предлагаем Вашему вниманию Конкурс «Морская волна. Морской прибой. «

С Вами НАТАЛЬЯ ШАЛЛЕ

Я продолжаю тему моря. Конкурс о волнах, прибое. Хочется найти особенные слова, чтобы воспеть их красоту, величие, белые кружева на гребешках волн и мощь прибоя с десятками тысяч сверкающих на солнце брызг.
Как это будет звучать на языке поэзии мы увидим из Ваших заявок. Ведь у нас конкурс стихоТВОРЕНИЙ.


Кто видел море — тот сюда вернётся,
Оно магнит и красная строка.
Оно владеет сердцем флотоводца
И сердцем рядового моряка.

Оно меня, как цепью приковало
Мажорной, многобалловой волной
И я хочу сплошную кипень вала,
Как сувенир, на память взять с собой

И ото всей души землепроходца
Я утверждаю истину одну:
Кто видел море — тот сюда вернётся,
Не глядя на чины и седину.

*»Море — смеялось.
Под легким дуновением знойного ветра оно вздрагивало и, покрываясь мелкой рябью, ослепительно ярко отражавшей солнце, улыбалось голубому небу тысячами серебряных улыбок. В глубоком пространстве между морем и небом носился веселый плеск волн, вбегавших одна за другую на пологий берег песчаной косы. Это звук и блеск солнца, тысячекратно отраженного рябью моря, гармонично сливались в непрерывное движение, полное живой радости. Солнце было счастливо тем, что светило; море – тем, что отражало его ликующий свет.»*

И волны – о берег, и пена кипела.
Мне море о чём-то несбыточном пело.
И чайки метались, и, страсти полны,
Вздымались, дышали, как грудь, буруны.

Бездонная чаша, безбрежные дали
И серое марево – ртуть ли? вода ли?
Иль вар – амальгама космических смол,
Что тянет и манит, и бьётся о мол.

*»Ветер ласково гладил атласную грудь моря; солнце грело ее своими горячими лучами, и море, дремотно вздыхая под нежной силой этих ласк, насыщало жаркий воздух соленым ароматом испарений. Зеленоватые волны, взбегая на желтый песок, сбрасывали на него белую пену, она с тихим звуком таяла на горячем песке, увлажняя его». *

Если хочешь, ладонью тронь.
Море — это живой огонь.
Море — это купель без дна,
Сон из яви и явь из сна.

От черты до черты вода.
Век бы слушать, придя сюда,
Как поет глубиной у ног
Грудь, в которой смеется Бог.

/Юлия Крылова — Индиго/

*»В бурные осенние дни на берегу моря как-то особенно весело и бодро: песни ветра и волн, быстрый бег облаков, в синих провалах неба купается солнце, как увядающий чудесный цветок, — в этом видимом хаосе чувствуешь скрытую гармонию нетленных сил земли – маленькое человечье сердце объято мятежным пламенем и, сгорая, кричит миру:
— Я тебя люблю!
Страшно хочется жить, — так жить, чтоб смеялись старые камни и белые кони моря еще выше вставали бы на дыбы; хочется петь хваленую песню земле, чтоб она, опьянев от похвал, еще более щедро развернула богатства свои, показала бы красоту свою, возбужденная любовью одного из своих созданий – человека, который любит землю, как женщину.»*

Морской прибой кудрявой пеной
Ласкает бережно песок.
И утро розоватой лентой
Ложится медленно у ног.

** — В Анонсе использованы отрывки из прозы Максима Горького.

Волна — творение моря. Прибой — разрушение волн у берегов морей. Но то и другое зрелище завораживающе красивы. Уважаемые авторы, я жду Ваших заявок с картинами марины, в которых есть волна и прибой.

УСЛОВИЯ ПРИЁМА ПРОИЗВЕДЕНИЙ:

1. От одного Автора принимается только одно конкурсное и одно внеконкурсное стихотворение(по желанию). Лидер внеконкурсного стихотворения получает 200 баллов.

2. Заявка подаётся по форме:

– имя Автора (или псевдоним)

– название стихотворения в кавычках

– ссылка на оригинал

3. Победители определяются путём Голосования участников Конкурса и гостей Площадки.

1 место – 500 стихобаллов

2 место – 300 стихобаллов

3 место – 200 стихобаллов

Призовой фонд Конкурса составляет 2000 баллов. Если призёров больше одного, то баллы делятся поровну. Остальные 1000 баллов Ведущие Конкурса распределяют на своё усмотрение.

5. Участие в Конкурсе бесплатное.

6. Приём заявок производится с 30 августа. Сроки окончания приёма заявок определяет Ведущий Конкурса по своему усмотрению.

Любая помощь стихобаллами принимается с благодарностью.
Логин площадки – oycumena

После написания заявки не забудьте нажать зелёную кнопочку «понравилось», чтобы о Конкурсе знали как можно больше Авторов.

Источник

Оцените статью