Смех игоре у бела моря

Смех и горе у Бела моря

Мультипликационная рисованная лента Смех и горе у Бела моря, состоит из нескольких прошлых работ режиссера и раскрывает историю об удивительном добром народе. В этом произведении много сюжетных линий. Тут торгуют на полную катушку огромными льдинами, и торговлю эту ведут самые настоящие белые медведи, передвигая их с помощью специальных повозок запряженных стаей рыб. Вы такое видали? Интересные традиции в этом дивном краю: невесту нельзя отдать замуж без приданного – без льдины. Мишки продают их за леденцы зимой и за денежку летом. Вот такие чудеса на первый взгляд. Народ, проживающий здесь очень гостеприимный и добродушный. Торговлей занимаются все животные, которые только захотят. Но вот бурых медведей никто не любит. Один решил испытать судьбу и обсыпал себя мукой, но другие животные заметили хитрый замысел и прогнали бедолагу. Иногда сюда приезжают на заработки важные пингвины в черно-белых фраках. Природа здесь удивительной красоты. Летом солнце светит круглые сутки – жители днем работают, а ночью участвуют в гонках с оленями.

В семи новеллах вы найдете и мороз в двести градусов, который превращает слова в лед, путешествие на льдинах, и забавного Ивана, сватающего королеву.

В мультике много интересных рассказов, но не все они заканчиваются хорошо. Некоторые имеют грустный конец, и вызывают глубокую тоску и жалость. Например, в рассказе о двух братьях, застрявших между двумя льдинами.

В мультфильме все персонажи продуманы до мелочей. Каждая новелла несет глубокий смысл и настоящую мудрость, имеет глубокий философский подтекст. Основой для мульта послужили произведения сказочника Бориса Шергина и фольклориста Степана Писахова.

Читайте также:  Про обитателей красного моря

Источник

«Смех и горе у Бела моря» Мультфильм 1988

Надысь посмотрел это художественно творение. Конечно, красота без преувеличения.

Многие в детстве видели часть из этого сборника «Волшебное кольцо» («Жалко, мне, Маха, пинжака с карманАми, Ванька в ём такой красивый»). Интересная антология поморских сказок, побасенок. Леонов озвучил рассказчика. Шикарно, надо отметить, озвучил. Я под впечатлением весь день ходил, что интересно — к ним на погостить приезжали пингвины, выступали, народ развлекали. Почему-то танцевали под Лезгинку. Но потом до меня дошло — гости с Юга)))). Да, Вот как нас растили, так мы и вырастали (с) Для ностальгии по детству — отлично. Просто так — тоже хорошо, особенно учитывая, что «Волшебное кольцо» растащили на цитаты «Ваня! Я Ваша навеки!», «Нам Вашу Ульянку и даром не нать, и за деньги не нать!»

В общем, для воспитания подрастающего поколения в СССР — отличный фильм нарисовали.

Но ведь фильм называется «Смех и горе у Бела моря». Последняя часть — она такая по-мужски сурово-печальная, не жалостливая по-бабьи, хотя и а капелла идет женское причитание. Ну да, наверное, лет с 8-10 нормально было показывать детям в СССР, что есть места на карте нашей Родины, где жизнь тяжела. Была, потому что братья на царских верфях работали до революции.

Я не буду вентилятор включать и холливарить. Сейчас тоже есть достойные мультфильмы, созвучные современности. Это просто мое мнение. Тапками не кидаться — могу обидеться и уйти в себя.

Источник

Фразы из мультфильма «Смех и горе у Бела моря»

В сборник вошли афоризмы, цитаты и фразы из мультфильма «Смех и горе у Бела моря»:

Эх, мама. За что ужика обижаити?! (Волшебное кольцо)

Про наш Архангельский край столько всякой неправды да напраслины говорят, что придумал я сказать все, как есть у нас. Всю сущу правду, что ни скажу — все правда. Кругом земляки, соврать не дадут. К примеру, река наша Двина в узком месте тридцать пять верст, а в широком — шире моря. А ездили по ней на льдинах вечных. У нас и ледяники есть. Таки люди, которы ледяным промыслом живут. Льдины с моря гонят да дают в прокат, кому желательно. (Вечны льдины)

Белы медведи молоком торгуют — приучены. Белы медвежата семечками и папиросами промышляют. Птички всяки чирикают: полярны совы, чайки, гаги, гагарки, гуси, лебеди, северны орлы, пингвины. (Про Медведя)

Стащил лодку да приехал в город: его водой да поветерью несло, он рулем ворочал. До рынка доехал, на льдину пересел. Думал сначала промышлять семечками да квасом, а как разживется, и самогоном торговать. Да его узнали — как не узнать? — обличье-то показало! Что смеху было! В воде выкупали. Мокрехонек, фыркат, а его с хохотом да с песнями робята за город прогнали. (Про Медведя)

— Мужичок, вы пошто животно мучите?! — А я что — кажну соплю спрашивать буду? — Продай котейка! — Пожаласта! Вам всю свесить? — Всю! Подарю мамы, на аменины. (Волшебное кольцо)

Родную мою страну обходит с полуночи великое Студеное море — седой океан. От Студеного океана на полдень развеличилось Белое море, наш светлый Гандвик. В Белое море пала Архангельская Двина. (Вечны льдины)

«Архангельский город всему морю ворот». (Вечны льдины)

Раз вез мужик муки мешок. Это было вверху, выше Лявли. Вот мужик и обронил мешок в лесу. Медведь нашел, в муке вывалялся весь и стал на манер белого. (Про Медведя)

А зимой другой раз в избе жарко, душно — не продохнуть, носом не проворотить, а дверь открывать нельзя: на улице мороз щелкат. Возьмем северно сияние, теплой водичкой смочим и зажжем. И светло так горит, и воздух очищат, и пахнет хорошо. (Морожены Песни)

А робята поймают кита или двух, привяжут к берегу и заставят для прохлаждения воздуха воду столбом пускать. А бурым медведям ход настрого запрещен. По-зажилыо столбы понаставлены и надписи на них: «Бурым медведям ходу нет». (Про Медведя)

По обычаю надобно было оставить извещение в письменной форме: кто они, погибшие, и откуда они, и по какой причине померли. Если не разыщет родня, то приведется, случайный мореходец даст знать на родину. (Поморская быль)

Апельсинов множество, видать, крупны, сочны, да от воды высоко — ни рукой, ни веслом не достанешь, на воду лестницу не поставишь. (Апельсин)

Перепилиха со всего голосу взвизгнула! И столь пронзительно, что медведя насквозь проткнула и наповал убила голосом. (Перепилиха)

Бедну маму так в обморок и бросат: конешно, этот случай всех злее! (Волшебное кольцо)

Они рассудили так: «Не мы первые, не мы последние. Мало ли нашего брата пропадает в относах морских, пропадает в кораблекрушениях. Если на свете не станет еще двоих рядовых промышленников, от этого белому свету перемененья не будет». (Поморская быль)

Вот — змея запускаем! Купи — мамочку позабавить? За пинжачок отдам. С карманами, конечно! (Волшебное кольцо)

Ну, леденик ничего, для виду согласен. Подсунет дохлу льдину – стару, иглисту, чуть живу (льдины хошь и вечны, да и им век приходит). (Вечны льдины)

Вычистил апельсин и бросил в воду, в руках только корка осталась. При солнешной тиши да яркости я и не огорчился. На гладкой воде место заприметил. Потом, как семгу ловить выеду, спутье не спутье, а приверну к апельсиновому месту поглядеть, что мой апельсин делат? Апельсин)

Наш край летом богат светом. Солнце круглосутошно. Апельсины незамедлительно поспели. На длинных ветвях, на зеленых листах — как фонарики золоты поблескивают. (Апельсин)

Девки у нас модницы, выдумщицы, северно сияние в косах носят — как месяц светит! Да еще из сияния звезд наплетут, на лоб налепят. Страсть сколь красиво! Просто андели! Про наших девок в песнях пели: У зари, у зореньки. Много ясных звезд, а в деревне Уйме им и счету нет! Девки по деревне пойдут — вся деревня вызвездит. (Морожены Песни)

Мужичок, вы пошто опять животину тираните. (Волшебное кольцо)

Житьишко было само последно: дома век не топлено-не готовлено… (Волшебное кольцо)

Мамка этой Скарапеи не залюбила: к обеду не зовёт, по отчеству не величат. Вот история-то. (Волшебное кольцо)

И така ли эта была распрекрасность, как кругом — вода, одна вода, сверху — небо, посередке — апельсиново дерево цветет! Апельсин)

Король и королева ночь не спали, спозаранку задним ходом.в театр забрались, чтобы хороши места захватить. Их знакома сторожиха пропустила. (Морожены Песни)

Ишь, как выводют, шельмы! (Волшебное кольцо)

Кабы в сторону на вершок – и сердце прошибла бы. (Перепилиха)

Конец апреля льдина уйдет, а вода желтее теста, мутновата; потом и мутница и пенница сойдет, и река опадет, лето пойдет. (Вечны льдины)

Иноземцы и обрадели. Пароходы нагрузили, флагами обтянули, в музыку заиграли. Поехали. Домой приехали, сейчас афиши и объявления в газетах крупно отпечатали, что от архангельского народу особенно уважение заморской королеве: песни с весом! (Морожены Песни)

Летом у нас круглы сутки светло, мы и не спим: день работам, а ночь гулям да с оленями вперегонки бегам. А с осени к зиме готовимся. Северно сияние сушим. Спервоначалу-то оно не сколь высоко светит. (Морожены Песни)

И решил Ванька единствену шапку продать — маме на аменины пряников купить. (Волшебное кольцо)

Муж Перепилихи и рта открыть не успел. Перепилиха его перепилила. В мужике сквозна дыра засветилась. (Перепилиха)

Жалко мне, Маха, пинжака с карманами — Ванька в нём такой красивый! (Волшебное кольцо)

Мужичок, что это вы всё с животными балуете, а?! Эвон! (Волшебное кольцо)

Да вот на прежной ширине реки ехал я вечером на маленьком пароходишке. Река спокойнехонька, воду прогладила, с небом в гляделки играт — кто кого переглядит. И я на них загляделся. Еду, гляжу, а сам апельсин чишшу и делаю это дело мимодумно.(Апельсин)

Ну что тут поделашь-то. Решил Ванька продать пинжак — с карманами. (Волшебное кольцо)

Вот ящики поставили и все разом раскупорили. Ждут. Все вперед подались, чтобы ни одного слова не пропустить. Песни порастаяли и начали звенеть. На что заморски хозяева нашему языку не обучены, а поняли! (Морожены Песни)

Ондреян, младший брат, прожил на островке шесть недель. День его смерти отметил Иван на затыле достопамятной доски. (Поморская быль)

Взяла медведя за лапу и уволокла домой. И всю дорогу голосом верещала. И от того самого места, где медведя убила, и до самой Уймы просека стала. Больши и малы дерёва и кусты порубленными пали от перепилихиного голосу. Дома за мужа взялась! (Перепилиха)

Оригинальная собачка: Жужа, белой масти. (Волшебное кольцо)

Бабы да девки с бани дергают, а робята с заборов. Надергают эки охапки! Оно что — дернешь, вниз головой опрокинешь — потухнет, мы пучками свяжем, на подволоку повесим, и висит на подволоке, не сохнет, не дохнет. Только летом свет терят. Да летом и не под нужду, а к темному времени опять отживается. (Морожены Песни)

Пингвины у нас хоть не водятся, но приезжают на заработки, с шарманкой ходят да с бубном, а ины об-лизьяной одеваются, всяки штуки представляют, им в не пристало облизьяной одеваться — ноги коротки, ну, да мы не привередливы, нам хоть и не всамделишна облизьяна, лишь бы смешно было.

Апельсин в рост пошел: знат, что мне надо скоро, — растет-торопится, ветками вымахиват, листиками помахиват. Скоро и над. водой размахался большим зеленым деревом и в цвет пустился.

Пошла это Перепилиха (товды её другомя звали) за ягодами. Ягода брусника спела, крупна. Перепилиха торопится, ягоды собират и слышит: что-то трещит, кто-то пыхтит. Голову подняла, а перед ней медведь, и тоже ягоды собират, тоже торопится, рот набиват. (Перепилиха)

А мишки с моржами, вроде как на жалованье али на поденшшине, – свое дело знают. Уж и плывут. Ну, приезжи с перепугу платят по целковому. Впредь не торгуйся. (Вечны льдины)

Пробку сделали. Так с пробкой и ходит мужик. Пробку вынет, через дырку дух пойдёт сквозной и заиграет музыкой приятной. Перепилихин муж изловчился: пробку открыват да закрыват – плясова музыка выходит. Его на свадьбы зовут вместо гармониста. А с Перепилихой ещё всяка оказия приключалась. (Перепилиха)

А в большой праздник да возьмутся пингвины с белыми медведями хороводы водить, да еще вприсядку пустятся, ну, до уморенья! А моржи да тюлени с нерпами у берега в воде хлюпают да поуркивают — музыку делают по-своему. (Про Медведя)

Решил тада Ванька последну рубашку продать. (Волшебное кольцо)

Песню уложат да обозначат, которо — перед, которо — зад, чтобы с другого конца не начать. Больши кучи напели. А по весне на пароходах и отправили. Пароходищи нагрузили до труб. В заморску страну привезли. Народу любопытно, каки таки морожены песни из Архангельскова? Театр набили полнехонек. (Морожены Песни)

Собак да кошек покупат — а дома в рот положить нечего… (Волшебное кольцо)

Медведь заплакал от обиды. Народ у нас добрый: дали ему вязку калачей с анисом, сахару полпуда да велели кой-когда за шаньгами приходить. (Про Медведя)

Чудное дело! Смерть наступила на остров, смерть взмахнулась косой, братья видят ее — и слагают гимн жизни, поют песнь красоте. И эпитафию они себе слагают в торжественных стихах.

— Это особенны песни, с весом, с особенным уважением в честь ваших хозяев напеты. Мы их завсегда оченно уважам. Как к слову приведется, каждый раз говорили: «Кабы им ни дна ни покрышки». Это-то, по-вашему, значит — всего хорошего желам. Так у нас испокон века заведено. Так всем и скажите, что это от архангельского народу особенно уважение. (Морожены Песни)

Фразы и цитаты из мультфильма «Смех и горе у Бела моря». Рисованный советский полнометражный мультипликационный фильм 1988 года, смонтированный режиссёром Леонидом Носыревым из ряда своих короткометражных мультфильмов. Экранизация сказок Бориса Шергина и Степана Писахова: «Вечны льдины», «Про медведя», «Морожены песни», «Волшебное кольцо», «Перепелиха», «Апельсин» и «Поморская быль».

Источник

Смех и горе у Бела моря (Леонид Носырев) [1987 г.]

Категория: Видео / Скачать

| Опубликовал: svasti asta, посмотрело: 9 086, фото: 5

Год выпуска: 1987
Жанр: Анимация
Производство: Союзмультфильм
Продолжительность: 58 мин

Режиссер: Леонид Носырев

В ролях: роли озвучивали Мария Виноградова, Кира Смирнова, Юрий Волынцев, Борис Новиков, Татьяна Васильева, Клара Румянова, Евгений Леонов, Анатолий Баранцев

Описание: Экранизации сказок Бориса Шергина и Степана Писахова.

1. Вечны льдины
2. Про медведя
3. Морожены песни
4. Волшебное кольцо
5. Перепилиха
6. Апельсин
7. Поморская быль

– А Вы, когда снимаете фильм, думаете в терминах всех этих завязок, развязок, кульминаций, конфликтов?

Леонид Носырев: Здесь происходит так: я специально эти термины никогда не записывал, но вот когда делаешь раскадровку, обязательно нужно понять, чем начинается и чем заканчивается действие. Чтобы концовка подтвердила все происходившее до нее. Поэтому и аниматик очень важно снять – чтобы понять, как это все выстроилось. Смотришь и чувствуешь: тут переборщил с событиями, кульминацию нужно сделать повыразительнее, в другом месте – чуть поспокойнее. Конечно, завязка очень важна. Завязывается история, начинаются события. Но вот в «Пинежском Пушкине» и во всех «северных» фильмах драматургия особенная, здесь я придерживался формы сказа. Эта форма диктует и движение, и характер голоса за кадром. И это очень отличается от бешеного темпа многих фильмов. Сама форма – сказовая – этого не позволяет.

Вот в «Смехе и горе» есть поморская быль, и там есть один эпизод, очень интересный, драматический, – помните? Братья Иван и Адриан, попали на остров, у них унесло лодку. И они решают так: если не станет еще двух промышленников, от этого белому свету переменения не будет. Они обречены. И решили оставить о себе память. Достали доску из поддона лодки, на которой рыбу разделывали.

И вот этот эпизод: они берут эту доску, несут к воде, моют, и начинают вырезать эту надпись. Эпизод длится, звучит песня, причет их матери, которая перед этим показывается: «Увы-увы, дитятко, поморский сын». Они подходят к воде, полощут доску. Перекрестились. Все 90 метров пленки у меня шли без единой склейки. Все время каждый план сменялся плавным отъездом-наездом, переплывами – все меняется плавно, потому что там и песня такая. Причет тянется, они готовятся к священному действию – им нужно вырезать свои имена: «Здесь бедовали Иван и Адриан Личутины, мезенские мещане, помяните нас, все плывущие по всем морям и океанам», они начинают резать эту доску. Для меня было очень важно, какой монтаж выбрать для этого эпизода. Звучит такая нежная песня, – и этот плавный ритм, и медленный наезд-отъезд, – так получился эпизод… очень цельный. Монтаж нужно обязательно продумывать, находить какие-то интересные моменты. Можно пустить планы просто встык, а можно и сделать переходы. Каждый раз продумываешь особый монтаж, особые приемы. Все в это зависит от драматургии, которую ты избрал. И тогда ты каждый раз придумываешь новый тип монтажа. Опять же многое зависит от музыки. Так, например, звучание этой песни, этого причета, который я прослушал прежде, чем разрабатывать эпизод, дало мне возможность выстроить ритм именно так.

– Ваши фильмы очень тесно связаны с эстетикой народного творчества, промыслов. Расскажите, пожалуйста, об этом.

Леонид Носырев: Для меня это естественно.

Я на Севере и занимался, и учился, и работал. А поскольку началось все с молодых-юных лет, меня и потянуло к этому. И до сих пор тянет. Ведь народное творчество – это основа и всего изобразительного искусства, и музыки, и архитектуры. И еще: фольклор – своего рода язык. Его нужно знать, он очень красивый. При этом как-то естественно получается, что фольклор может быть осовременен, а все равно за ним будет стоять бездна всего замечательного. Вот почему я по Северу много ездил. Вот почему, когда мы брали произведения Шергина и Писахова, нам хотелось найти адекватное изобразительное решение этим сказкам, персонажам, пейзажам.

Очень многое, конечно, решает художник. В каких-то моих мультфильмах чувствуется Подмосковье, где-то – Север. Я уже говорил: для меня зрительный ряд, помимо действия, тоже очень важен – ведь художник создает фильм, а не актер, как в фильме. В игровом кино работа художника (она там тоже есть, конечно) скрыта за натуралистичностью.

А мы, мультипликаторы, свой мир создаем – лепим, рисуем, склеиваем. Также как и в народном искусстве: все эти замечательные расписные прялки, сценки бытовые на них, замечательная посуда, пейзажи, места удивительные, где эти избы стоят. В мультипликации и в народном творчестве это все преображено, причем одновременно мы чувствуем и дух народа, и пейзажей, и – дух художника. Вот Маврина, например, прекрасный художник, собирала народное творчество, ездила по России, рисовала, иллюстрации у нее замечательные, живые, насыщенные, она ведь шла именно от народных росписей и создала свой праздничный мир. Вот и меня тянет в эту сторону. В «Лесном плакунчике» мне нужно было передать ощущение природы – все эти зверюшки, девочка, плакунчики.

Мультипликация – это игра. Стараемся сделать интересное зрелище, сыграть роль. Если взять народные драмы: «Царь Максимилиан», «Лодка» и другие, которые на Севере были записаны. Там представление происходит в избе, безо всяких декораций. Может, только из фольги корону сошьют, саблю деревянную сделают. Начинается действие. И начинается словесная импровизация… А зритель сидит и видит-представляет картину, и не нужно ему декораций, достаточно чуть-чуть атрибутов, все остальное в голове происходит. Не знаю, когда получится: моя заветная мечта поставить «Царя Максимилиана»

И это нестрашно, что переиначиваются сюжеты. Это свобода обращения, все равно во имя интереса – сказки, песни, былины – чтобы зритель смотрел, слушатель слушал. И все это еще в избе происходит: люди сидят при лучинах, женщины вышивают, прядут. Дети на печках от страха трясутся, когда что-то ужасное рассказывается.

– У меня такое ощущение, что Ваши фильмы делятся на две части: детские, вроде «Антошки», и стилизации. Это так?

Леонид Носырев: Ну, «Антошка», «Рыжий-рыжий-конопатый», – это все маленькие фильмы, и, наверное, по ним судить о чем-то сложно. Но можно. Поскольку во всех фильмах я участвую, то и мое представление о мире переходит от одного мультфильма к другому. Мои пристрастия их окрашивают. Мне нравятся теплые, насыщенные цвета, и я стараюсь, чтобы они всегда у меня были. Во всех фильмах обязательно звучат интересные песни – это тоже для меня очень важно.

Детские мультфильмы – «Антошка», «Рыжий-рыжий-конопатый», «Вершки и корешки» – были для меня первым этапом. Северный цикл – уже другой этап, с другой стилистикой изображения. В «северном» цикле у меня появилась и народная музыка. Тогда же, впервые в кино, у меня прозвучал ансамбль Дмитрия Покровского. Это была настоящая, народная звуковая фактура: большинство музыкантов, после того как окончили Гнесинку, ездили по деревням, слушали, как народ поет, учились играть на народных инструментах.

В «северном» цикле мне было важно объединить все фильмы («Волшебное кольцо», «Поморская быль», «Не любо – не слушай», «Перепилиха») в единое полотно, и я объединил их фигурой сказителя, помором, который сидит в избушке и неторопливо рассказывает сказки, были, былички. Это у поморов действительно было очень распространено: сказителей брали с собой на зверобойный промысел, особенно, на Новую землю – ходили на тюленей, на медведей. И в каждом таком походе был необходим человек, который мог бы в тягостные полярные ночи всех развеселить и дух поднять. И он получал артельную долю, хоть вроде и не работал. И другие артели за него бились, плахами. Насколько важен был такой человек! Казалось бы, сказки рассказывает, но ведь слово-то и лечит и калечит. Каким голосом, какой интонацией скажешь. Ценили их настолько, что голов не жалели и друг друга лупили.

– А Вам не обидно, что ваш основной зритель – ребенок? Что он не оценит всего?

Леонид Носырев: Что значит не оценит? Ну, если совсем маленький, может, и не оценит. Но большинство фильмов, опять же, «северный» цикл, все же рассчитаны на более взрослых. И, так или иначе, дети все, что нужно, воспринимают. Задача же взрослого – что-то рассказать им. А если детям рассказать, они, конечно же, все поймут.

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XVID (XviD MPEG-4 codec),688 x 496 (43:31),25,000 Гц,1830 Кбит/с
Аудио: 0x2000 (Dolby Digital (AC3)),48000 Гц, Stereo, 192 Кбит/сек

Источник

Оцените статью