- У моря, у синего моря — текст песни
- «У моря, у синего моря». История советской песни с японскими корнями
- У синего моря верить
- Акварель
- Акварель — У синего моря
- Поделиться
- Текст песни
- Песни под гитару Песня под гитару для влюбленных! «Алые паруса» (У синего моря) — Текст, аккорды, видео!
- Песня под гитару для влюбленных! «Алые паруса» (У синего моря) — Текст, аккорды, видео!
У моря, у синего моря — текст песни
У моря, у синего моря
Со мною ты, рядом со мною.
И солнце светит, и для нас с тобой
Целый день поет прибой.
Прозрачное небо над нами,
И чайки кричат над волнами,
Кричат, что рядом будем мы всегда,
Словно небо и вода.
Смотрю на залив —
И ничуть не жаль,
Что вновь корабли
Уплывают вдаль.
Плывут корабли,
Но в любой дали
Не найти им счастливей любви.
А над морем, над ласковым морем
Мчатся чайки дорогой прямою.
И сладким кажется на берегу
Поцелуй соленых губ.
А звезды взойдут,
И уснет прибой.
Дельфины плывут
Мимо нас с тобой.
Дельфины, дельфины,
Другим морям
Расскажите, что счастлив я!
Ты со мною, ты рядом со мною,
И любовь бесконечна, как море,
И солнце светит, и для нас с тобой
Целый день поет прибой,
У моря, у синего моря
Со мною ты, рядом со мною.
И солнце светит, и для нас с тобой
Целый день поет прибой.
Прозрачное небо над нами,
И чайки кричат над волнами,
Кричат, что рядом будем мы всегда,
Словно небо и вода.
У моря, у синего моря
Музыка — Хироси Миягава
Слова — Токико Иватани
Русский текст – Леонид Дербенев
Исполнение – Борис Пахомов
Источник
«У моря, у синего моря». История советской песни с японскими корнями
» В Сочи, я думаю, хоть раз в жизни отдыхает каждый человек «, — утверждала героиня Веры Алентовой в фильме «Москва слезам не верит». Действительно, практически каждый советский гражданин, будь он стар или млад, вне зависимости от удалённости, хотя бы раз в жизни побывал в Сочи. Или на крайний случай в Анапе, Геленджике, Пицунде, Ялте или на каком другом курорте, где плескалось # море и светило солнце.
Наверное, поэтому песня » У моря, у синего моря » во второй половине 60-х стала такой популярной. Граждане с удовольствием распевали слова песни » Прозрачное небо над нами! И чайки кричат над волнами! И солнце светит лишь для нас с тобой! Целый день поёт прибой! » в предвкушении отдыха у моря, или вспоминая теплые денёчки на курорте.
И с первых нот песни «У моря, у синего моря» чувствуется дыхание моря, тепло солнца. Одним словом, счастье! Замечательная песня. Лёгкая, запоминающаяся. Настоящий советский хит, который живёт в народе больше полувека и пока на заслуженный отдых не собирается.
Как водится у слушателя, почти никто не помнит авторов популярных песен. Но никто не сомневается, что песня наша, родная, советская. И мало, кто знает, что песня «У моря, у синего моря» советская лишь наполовину. Но обо всё по порядку.
В начале 60-х японские авторы Хироси Миягава и Токико Иватани написали песню «Koi-no Bakansu» — «Каникулы любви», которую исполнил вокальный дуэт » The Peanuts «, солистками которого были сёстры-близнецы Эми и Юми Ито. Песня моментально стала популярной сначала в Японии, а потом, благодаря счастливому случаю захватила и Европу, откуда песня добралась уже и до Советского Союза.
В Советском Союзе студия грамзаписи «Мелодия» в 1964 году издаёт песню в сборнике «Музыкальный калейдоскоп». На пластинке значилось: «Сёстры Дза Пинац — Каникулы любви». Слушателям песня понравилась.
Год спустя, в 1965-м, песня «Каникулы любви» уже звучит в кинокомедии режиссёров Андрея Серого и Константина Жука «Иностранка», правда уже без слов — в инструментальной версии, сыгранной оркестром.
Может быть, «Каникулы любви» так бы и остались в истории советской музыки на японском языке и в инструментальной версии, если бы не один курьёзный случай.
В том же 1965 году в Советский Союз с гастролями приехали артисты из Западной Европы, где в это время песня «Каникулы любви» была на пике хит-парадов. Кто-то из артистов решил угодить советским зрителям и спеть песню на русском языке.
Нужно сказать, что юные сёстры-близняшки Эми и Юми Ито пели в песне совсем не о цветочках и бабочках. Слова песни были фривольными даже по нынешним меркам. Что говорить про середину 60-х, когда официальная советская # песня шарахалась от менее фривольных тем.
Именно с такими фривольными словами, переведёнными на русский язык в зал к советской публики вышли западные артисты. В зале кроме обычных зрителей присутствовали партийные руководители, пусть и не самых высоких рангов. Говорят, что после первых слов песни лица партаппаратчиков окрасились в пунцовый цвет, благо, что песня длилась всего три минуты. После концерта разразился неимоверный скандал.
Говорят, что на этом концерте присутствовал и поэт-песенник Леонид Дербенёв . Посмотрев на реакцию официальных лиц и улыбки на лицах простых зрителей, Леонид Петрович решил написать русский текст на музыку японских авторов. Естественно, без фривольностей.
Песня получила название «У моря, у синего моря» и впервые прозвучала в 1966 году в фильме молодого узбекского режиссёра Эльёра Ишмухамедова «Нежность», в исполнении мальчишек — героев фильма.
Чуть позже песню «У моря, у синего моря» записала певица Нина Пантелеева — по официальной версии именно Нина Пантелеева стала первой официальной исполнительницей этой песни.
Песню записали и отдали на радио, после первого эфира песня моментально «ушла в народ», а студия грамзаписи «Мелодия» выпустила миньон под названием «Песня о счастливой любви».
На мой взгляд, песня в исполнении Нины Пантелеевой лишилась лёгкости, присущей первоначальному варианту на японском языке, а # музыка обрела чуточку депрессивности. Если взглянуть на песни тех лет, именно такое исполнение и настроение присущи некоторым довольно популярным песням. Но это лишь моё скромное мнение.
Песню «У моря, у синего моря» моментально подхватила вся страна. Ну, об этом я уже написал чуть выше. Как и о причинах, на мой взгляд, популярности русской версии японских «Каникул любви».
Чуть позже песня звучала в популярных фильмах «Ошибка резидента» и «Судьба резидента», вышедших на экраны в конце 60-х. Это тоже добавило популярности песне.
С тех пор минуло много лет. Песню «У моря, у синего моря» исполняли многие певцы и певицы, перечислять даже самых ярких нет смысла — на том же YouTube чуть ли не у каждого второго известного российского исполнителя есть в репертуаре есть эта песня. Впрочем, не только российского — некоторые иностранные исполнители до сих пор поют песню в римейках, правда именно в римейках первоисточника на японском языке.
Источник
У синего моря верить
У СИНЕГО МОРЯ
Авторы неизвестны
У синего моря, где бушуют бураны,
Жила там девчонка с именем странным.
И часто, бывало, она на просторе
В мечтах уплывала за синее море.
А где-то за морем, за синей чертою,
Жил парень отважный с открытой душою.
Мечтал он о море, о подвигах славных,
В мечтах уплывал он в дальние страны.
А вечером поздним, когда все уснули,
На небе зажглись миллионы огней,
На свете свершилось великое чудо —
Тот парень приехал к девчонке своей.
Другое название — «Алые паруса». На сайте «Когда поет Артек» предположительно датирована 1975 годом. Наиболее известная исполнтельница песни, судя по распространенности фонограммы в сети, — вожатая «Орленка» Эля Фаизова.
У синего моря, где бушуют бураны,
Жила там девчонка с именем странным,
И часто бывала она на просторе,
В мечтах уплывала за синее море.
Алые паруса, Алые паруса,
Алые паруса, паруса.
А где-то за морем, за синей чертою
Жил парень отважный с открытой душою.
Мечтал он о море, о странствиях дальних,
Мечтал о походах за дальние страны.
А вечером поздним, когда все уснули,
На небе зажглись миллионы огней.
И этой же ночью свершилося чудо,
Тот парень приехал к девчонке своей.
Песенник «Веселый ветер». Методические указания для бойцов студенческих отрядов. Часть 1. Тюмень, Тюменский государственный нефтегазовый университет, 2004.
Про алые паруса и героев повести есть много песен, в том числе:
Алые паруса (Ребята, надо верить в чудеса. Владимир Ланцберг)
Алые паруса (У синего моря, где бушуют бураны. )
Ассоль (Ты представь, будто я Ассоль. )
Зурбаган (из кинофильма «Выше радуги», Ю. Чернавский — Л. Дербенев)
Новеллы Грина (Ирина Руднева)
Источник
Акварель
Акварель — У синего моря
На данной странице вы можете слушать и скачать песню «У синего моря» Акварель, а также найти слова песни, чтобы петь её вместе с друзьями. Голосуйте за песню в нашем хит-параде детских песен.
Поделиться
Текст песни
У моря у синего моря
Со мною ты рядом со мною
И солнце светит лишь для нас с тобой
Целый день поёт прибой
Прозрачное небо над нами
И чайки кричат над волнами
Кричат что рядом будем мы всегда
Словно небо и вода
Смотрю на залив и ничуть не жаль
Что вновь корабли уплывают вдаль
Плывут корабли но в любой дали
Не найти им счастливей любви
А над морем над ласковым морем
Мчатся чайки дорогой прямою
И сладким кажется на берегу
Поцелуй соленых губ
А звезды взойдут, и уснет прибой
Дельфины плывут мимо нас с тобой
Дельфины дельфины другим морям
Расскажите как счастлива я
Ты со мною ты рядом со мною
И любовь бесконечна как море
И солнце светит лишь для нас с тобой
Целый день поёт прибой
Поёт прибой
Источник
Песни под гитару Песня под гитару для влюбленных! «Алые паруса» (У синего моря) — Текст, аккорды, видео!
Аккорды песен под гитару, видео
Песня под гитару для влюбленных! «Алые паруса» (У синего моря) — Текст, аккорды, видео!
Тот, кто хоть раз в жизни был в пианерском лагере, обязательно слышал песню под гитару — «Алые паруса» (У синего моря). Немного с наивным и сказочным сюжетом, но кто из нас не любил (любит) мечтать, особенно в юном возрасте?!
На гитаре играется самым простым боем на 4-х легких аккордах. Поэтому, смело рекомендую эту песню начинающим гитаристам!
Бой в куплетах:
вниз(сильно)-вниз-вверх—вверх-вниз-вверх- и по кругу…
в припевах:
вниз—глушить-вверх—вверх- глушить-вверх- и сначала…
- Проще сказать так, вся песня играется боем «шестеркой» без глушения (в куплетах) и с глушением (в припевах).
- бой проигрывается по 2 раза на каждом аккорде, кроме последних 3-х в припеве ( Am,D,G ). На них по одному разу.
Аккорды (в тональности Em ):
«Алые паруса» (У синего моря)
Видео (кавер и аппликатуры аккордов):
Источник