- Ветер с севера моря
- Ветра Средиземноморья
- Основные ветра которые преобладают в Средиземном море
- Западное Средиземноморье
- Лионский залив и Центральное Средиземное море
- Ионическое море, Адриатика и Эгейское море
- LiveInternetLiveInternet
- —Поиск по дневнику
- —Подписка по e-mail
- —Интересы
- —Постоянные читатели
- —Сообщества
- —Статистика
- Названия ветров
Ветер с севера моря
Поморские и саамские названия ветров Кольского п-ва и омывающих его морей.
АБОДЬЕ (поморск.) — безветрие при ясном небе, тихий солнечный день на берегах северных морей России.
БАЙГА (поморск.) — см. Туманный ветер.
БАРГУЗНИК — северо-восточный ветер на Белом Море.
ВАРЪЯЛ, уэръял, пай-варрь (саам.) – западный ветер на Кольском полуострове
ВЕТРЫ НА БЕЛОМ МОРЕ — сиверко, сивер и север (С); полночь, полуночь, заморозник, рекостав, баргузник и моряна (СВ); всток и восток (В); обедник (ЮВ); лето, полуден и летник (Ю); шелонник и в Мезени паужник (ЮЗ); запад (З); побережник, глубинник и голомянник (СЗ);
ВОНДУЛУК — устойчивый постоянный ветер любого направления на Белом море.
ВСТОК (поморск.) — ветер дующий с востока.
ВСОЧЬ — ветер в лицо, встречный ветер на Белом море.
ВСТРЕТА — встречный ветер на северных морях России.
ВЫВОЛОЧНЫЙ ВЕТЕР (помор.) — ветер от берега на северных морях России в период тюленьего промысла, когда выволакивают добычу на берег, опасаясь, что льдину унесет ветром и течением в открытое море. Прибрежный лед легко нередко отрывается и ветрами уносится выволакивается в море, в голомя.
ВЫГОН, сгон, водогон, поводь, падун (помор.) — сгонный ветер в сторону моря на севере России, понижающий уровень воды в устье реки, и сам факт убыли воды (в противоположность нагону — прибыли воды).
ВЫЭРЬЕ-ПИНК, мер-пинк, таал-пинк, (саам.) — северный ветер на Кольском полуострове.
ГОЛОМНЯ, голомянистый ветер (поморск.) — шквалистый ветер, дующий порывами с Белого моря (из глубины его). Голомянный — мористый, относящийся к открытому морю.
ЗАВЕРТЬ (помор.) — вихрь (метель) в северном Поморье.
ЗАГРЕБА — тихая и теплая погода в Поморье. См. Абодье.
ЗАСИВЕРКА, засеверка (помор.) — холодная погода при северном или северо-восточном ветре на севере России.
ЗОРЕВОЙ ВЕТЕР (помор.) — слабый ветер на заре.
ЗОРИ ВЕТРА, духи ветра (помор. — легкие порывы слабого ветра).
КЕСС-ПИНК (саам.), нырте (терский диалект), сауй (нотазерский диалект), совый (кильдинский диалект) — южный и юго-западный ветер на Кольском полуострове.
ЛОСО (поморск.) — полный штиль на Белом море Ср. Абодье.
МЕР-ПИНК, выэрье-пинк, таал-пинк (саам.) — северный ветер на Кольском полуострове.
ОБЕДНИК — теплый и сухой дневной юго-восточный ветер на Кольском полуострове и в Заволжье. На севере России это ветер с моря, бриз при солнечной погоде: «Днем колышет, к вечеру отишит».
ОТДОР — ветер, отгоняющий рыбу от берегов Белого моря.
ПАДАРА, падарь, падера, падора, падра, подара (помор.) — буря, сопровождающаяся выпадением мокрого снега, вьюга и всякая плохая погода с сильным ветром, а также сильное волнение на воде при свежем ветре на северных берегах России. Падерить (помор.) — вьюжить, падерно — вьюжно, падерой — метельный.
ПАУЖНИК, поужник, паужняк, шелоник, глубник (помор.) — юго-западный ветер на Кольском полуострове. Паужина — третья пора еды в течение дня у рыбаков-промысловиков, между обедом и ужином, когда Солнце находится на юго-западе (паужник — полдник).
ПАЙ-ВАРРЬ-ПИНК (саам.) — западный ветер на Кольском полуострове.
ПОБЕРЕЖНИК — северо-западный ветер, дующий на архангельском побережье Белого моря со стороны Кольского полуострова.
ПОГОДА, погодица, погодушка (помор.) — пронизывающий ветер, буря с вихрями и осадками (сильный ветер с дождем и снегом) на севере России.
ПОЛУНОЧНИК — северо-восточный ветер на севере России, дующий из высоких широт (от полуночи). На Енисее — это нагонный ветер, примета наступающих холодов, поэтому его здесь называют рекостав, заморозник. В Архангельске — это северо-западный ветер. В Европе — это месониктиос, миднайтвинд, миттернахт-сеинд.
СЕЛЬДЯНОЙ (СОЛЬДЯНОЙ) ВЕТЕР — нагонный ветер, нагоняющий воду и рыбу к берегам Белого моря и в устья рек. В Архангельске — это северный ветер (сивер, северян, средний).
ТАВВАЛ-ПИНК (саам.) — восточный ветер на Кольском полуострове. Ср. Мер-пинк.
УЭРЪЯЛ (саам.) — см. Варъял, Пай-варрь.
ХИВОК — легкий ветер на Белом море.
ШЕЛОНИК, шалоник, шелонник, паужник — юго-западный ветер в России.
На Кольском полуострове и Белом море Ш.— западный или юго-западный ветер (признак шторма на море);
ШУРГА (помор.) — буран, буря, вьюга, метель, пурга на севере России.
По книге Л. З. Порха «Словарь ветров»
Источник
Ветра Средиземноморья
Основные ветра которые преобладают в Средиземном море
Конечно, если начать перечислять все существующие ветра в Средиземном море, то их наберется свыше нескольких сотен. Однако отнюдь не все из них имеют особенное значение — некоторые названия просуществовали с начала морской эры, и соответствуют ветру, имеющему определенное направление. Но ряд названий соответствует весьма устойчивым явлениям, которые происходят регулярно и практически в одинаковое время, что приводит к определенным осложнениям и даже может вызвать опасность.
Чтобы было проще ориентироваться, все ветры Средиземноморья были условно разделены на несколько больших групп — Запад, Центр и Восток. В наш список, естественно, вошли не все местные ветры (даже с учетом того, что многие из них имеют отдельные местные названия и отслеживаются), а только самые важные и упоминаемые в метеорологических сводках и лоциях чаще всего.
Западное Средиземноморье
В этой местности представлены следующие ветра:
Левантэ (Levanter) — это хорошо известный ветер востока, дующий в море Альборан (если точнее, то местом его возникновения и маршрутом является территория, пролегающая между Испанией и Марокко). Плюс он представляет интерес для моряков, находящихся в Гибралтарском проливе. Согласно задокументированным данным обладает средней силой, приносит влажный воздух (а значит — и росу), плюс небольшую облачность и изредка дожди. Возникает независимо от времени года, но чаще всего встречается в марте, а также в период июль — октябрь. В некоторых случаях может усилиться до 8 или 9 баллов (даже в Гибралтаре). Согласно приметам, если его сила в открытом море достигает 6 баллов, то в узком проливе, что возле Тарифы, может усилиться до 8 (если ориентироваться на шкалу Бофорта);
Левантаде (levantades) — относится к штормовым ветрам NE и самым неприятным на испанском восточном побережье. Левантаде, это более сильный вариант левантэ, так что он также встречается весной, в конце лета и в начале осени. Практически всегда причиной возникновения являются холодные циклоны, зимой пересекающие Средиземное море;
Вендаваль (Vendavales) — относится к свежим ветрам, сила которых может достигать 7 — 8 баллов, а иногда и превышать ее. Является ветром SW, который часто встречаются в Гибралтаре, а также море Альборан, чаще всего зимой. Вендаваль приходит с циклонами, которые проплывают над Испанией. Если циклон встречается с фронтом окклюзии или даже просто фронтом холодного воздуха, ветер переростает в шквал и даже могут возникнуть грозы;
Йебече (lleveche) — приносит с собой обжигающе-сухой воздух, поскольку относится к южному сектору (его направление от Африки и к Испании, как раз в районе Коста-дель-Соль и Коста Бланка). Часто несет с собой песок и пыль, практически постоянно после него идет циклон;
Сирокко (Scirocco) — возникает в Адриатике, также характерен для побережья Италии, очень похож на йебече (как по направлению, так и по температуре). Практически всегда после него идет циклон, а в самой Адриатике иногда превращается в шторм, что чаще всего сопровождается обильными осадками.
Любопытно то, что в Ливии мореплаватели, по непонятной причине, и йебече, и сирокко называют одним названием — гибли (Ghibli).
Лионский залив и Центральное Средиземное море
В данной местности часто можно встретить:
Мистраль (Mistral) — это ветер большой силы, порой переходящий в шторм, встречающийся в Балеарском море, но также характерный и для Корсиканского моря, или Лионского залива. Возникает в те моменты, когда в долине Роны, расположенной между горными массивами, начинается движение сухого и холодного воздуха. Часто после него наблюдается существенное и быстрое понижение температуры в южной Франции и приходит ясная погода. Зимой практически всегда имеет штормовую силу. Его особенность — разгон опасной и высокой волны на море за очень небольшой промежуток времени;
Грегале (Gregale) — является сильным ветром, возникающем в Ионическом море и Мальте. Считается зимним, поскольку практически всегда возникает именно в этот период и характерен тем, что поддерживает свою силу и направление в течение нескольких дней подряд. Является сухим и холодным, часто вместе с ним приносит грозовые облака и град. Согласно преданиям, именно из-за него произошло кораблекрушение, благодаря которому апостол Петр попал на Мальту и крестил остров;
Гарби (Garbi) — еще один теплый ветер, с такой же природой, как марин. Согласно исследованиям, это вообще может быть один и тот же ветер, но просто имеющий разные названия (как сирокко и йебече);
Марин (Marin) — относится к теплым ветрам юго-востока, возникающим в Лионском заливе. Образуется в тот момент, когда через залив проходят циклоны, следующие с юго-западного или западного направления, а перед этим прошедшие через север Испании либо юг Франции. Как и большая часть южных ветров в данной местности приносит облака или даже дожди;
Трамонтана (Tramontana) — северный или даже северо-восточный ветер, встречающийся на севере Корсики или западе Италии. Свежий, редко доходящий до шторма, ветер, после которого приходит ясная погода. Начинает дуть после того, как в Адриатике возникает медленный циклон (имеющий практически стационарное положение), причем одновременно с ним над Лионским заливом и самой Францией должен сформироваться устойчивый антициклон. Такое же имя получил еще один ветер, проходящий через Коста Брава и Лангедок, формирующийся по принципу мистрали, однако возникающий из-за огромных масс воздуха с низкой температурой, которые движутся в местности между Пиренеями и французским центральным массивом.
Ионическое море, Адриатика и Эгейское море
Бора (Bora) — этот ветер достаточно знаменит (и не только у моряков), заслуживающий повышенного внимания. Очень напоминает мистраль по тому, от каких причин возникает — является сильным ветром катабатического типа, возникающий только при определенных погодных условиях (на плато или за горным хребтом должен скопиться холодный воздух). Воздушная масса, скатывающаяся по горному склону, легко становится штормом. Были зафиксированы случаи, когда его порывы достигали 100 узлов и более;
Юго (Jugo) — ветер обладающей средней силой и относящийся к направлению SW, однако бывали случаи, когда в Адриатике он превращался в шторм. В большинстве случаев после него идет циклон, центр которого приходится на область южнее Альп. Именно здесь возникает территория с низким давлением, а над Балканами, соответственно, образуется территория высокого давления, что и приводит к мощному перепаду, вызывающему ветер, имеющий силу шторма. Господствует он именно над Адриатикой, хоть непосредственно циклон здесь вообще не появляется. Главные признаки, что начался именно юго — явно заметное юго-западное направление, сила постепенно возрастает, а сопровождается он пологой, однако стабильно усиливающейся зыбью на море. Если возникает с октября по апрель, то приносит шторм, также сопровождается туманами и мокрой погодой. Еще одна неприятная его особенность — уровень воды существенно повышается по всех гаванях Адриатики, что приводит к подтоплению набережных. Также были зафиксированы случаи, когда были сорваны понтоны;
Маистро или Маэстраль (Maistro или Maestral) — это летний ветер северо-западного направления, возникающий в Адриатике и на Ионическом море. Причиной его появления является циклон, маршрут движения которого проходит над Балканским полуостровом. Хоть это и ветер, возникающий из-за холодных масс воздуха, однако с собой приносит легкие облака и ясную погоду;
Мелтеми или Этесиан (Meltemi) — относится к летним ветрам на Эгейском море, с выраженным северным направлением. Возникает по причине снижения давления на северо-западе Индийского полуострова и возникновением антициклона над Европой. Поскольку название Этесиан имеет греческое происхождение, то его чаще называют Мелтеми, имеет сектор NE — N, что зависит от очертаний берега и погодных условий. Приносит сухую и ясную погоду. Наибольшая сила достигается в конце его движения, что очень часто полностью прерывает движение яхт, паромов и крупных судов.
© 2009-2021. Oceanis Charter — яхтенный клуб. Все права защищены.
Копирование и распространение фото и видео материала запрещены. Любая рекламная компания по организации данного тура и использование материалов с этого сайта является не законной.
Источник
LiveInternetLiveInternet
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Названия ветров
Названия ветров.
Обозначение ветра
Название
Направление
Северный. Сильный, сухой и холодный, дует с севера или северо-востока.
Северо-северо-восточный. Сильный, сухой и холодный, дует с севера или северо-востока.
Северо-восточный. Сильный ветер, типичный для Средиземноморья.
Юго-восточный. Тёплый и влажный ветер, дует со Средиземного моря.
Южный, сухой и тёплый ветер.
Юго-западный. Холодный и влажный ветер.
Полное собрание названий ветров здесь , в словаре ветров —http://old.marin.ru/lib_wind_index_01.shtml
Информация взята на сайте «Облачная гавань»
К сожалению сайт больше не существует и ссылка соответственно не работает.
«Над Канадой ветры злые», «Над окошком месяц. Под окошком ветер», «Эй, баргузин, пошевеливай вал!», «Ночной зефир струит эфир», «Метель, метелица», «Пусть сильнее грянет буря!», а также «Вихри враждебные» и камикадзе, все не к ночи помянутые, ветер перемен, наконец (про Норд-вест вспоминать не хочется совсем) – все это мы знаем из песен и стихов. Интересно, больше бы приобрела поэзия, если бы пользовалась всеми возможными названиями ветров, а их – бесчисленное множество.
Литературоведы, конечно же, подсчитали, сколько приблизительно приходится на каждого классика русской литературы высказываний, реализующих образ ветра. Много получается – больше пятидесяти. А есть еще европейская литература. А китайская поэзия? А японская? Обычный человек обходится небольшим набором различных определений ветров. Все мы знаем о вьюге, буране, метели. Из языка индейцев пришел УРАГАН (по правде сказать, существует и другая версия, о тюркском происхождении слова, но бури и штормы в Центральной Америке у племен киче вызывал «хуракан» – одноногий бог грома и грозы,
всякой непогоды и бурь, и это убедительно). Китайское слово дай-фын – большой ветер – стало всем известным ТАЙФУНОМ. Отдавшие в детстве дань книгам о путешествиях не могут не помнить МИСТРАЛЬ – сильный, порывистый, холодный и сухой ветер северных направлений, МУССОНЫ (очень сильные сезонные ветры) и ПАССАТЫ (восточные ветры к экватору).
О, моя дорогая, моя несравненная леди,
Ледокол мой печален, и штурман мой смотрит на юг,
И, представьте себе, что звезда из созвездия Лебедь
Непосредственно в медную форточку смотрит мою.
Непосредственно в эту же форточку ветер влетает,
Именуемый в разных местах то муссон, то пассат.
Он влетает и с явной усмешкою письма листает,
Неотправленные, потому что пропал адресат. (Визбор).
Как на детское воображение воздействовали описание САМУМА (отравленный жар) – огненный ветер, дыхание смерти – горячей, сухой бури в пустынях или СИРОККО – очень пыльного штормового ветра, дующего из пустынь. А тот, кто читал Паустовского, должен помнить СОРАНГ – по поверью, легендарный, наблюдающийся раз в несколько сотен лет, жаркий ночной ветер в Шотландии.
Многие помнят из мифологии БОРЕЙ – холодный северный ветер, во многих местностях северного побережья Средиземного моря и божество северного ветра в греческой мифологии. Или ЗЕФИР – теплый и влажный на берегах Средиземного моря (Греция, Италия) и божество этого ветра в греческой мифологии. А также АКВИЛОН – холодный северный в Риме и соответствующее божество. Менее известен АРГЕСТ– сухой ветер в Греции и, конечно, божество. А ветер бывает, например, БЕЛЫМ. Это очень хороший ветер, наверное, многие его любят: сухой и теплый ветер при хорошей погоде без осадков. В разных странах он имеет разные названия: Тонгара путих, Левант, Марен, Отан, Левконотос. А на озере Селигер дует или ХОЛОСТОЙ, или Женатый ветер. Есть, оказывается, Ветер Франции – Биз, виз – северный ветер в горных районах Франции, Италии, Швейцарии. Он играет существенную роль в формировании условий жизни и сопровождается значительным похолоданием.
Есть черный биз (биз нуар, биз негро), есть сумеречный или коричневый. А какие красивые названия ветров у арабов (путешественников морских и пустынных) – ЗОБАА (в пустынном Египте), КАСКАЗИ – у юго-восточных берегов Аравии, ИРИФИ – сильные пыльные бури в Сахаре и Марокко, иногда приносящие на Канарские острова тучи саранчи. КАЛЕМА – очень сильный ветер и океанский прибой у западных берегов Северной Африки с волнами, достигающими 6-метровой высоты. Калема наблюдается и в других местах океанских побережий – Калифорнии и Индии. ХАБАБАИ – на берегу Красного моря.
Даже для песчаных бурь существует не одно название: ХАБУБ, ДЖАНИ, ХАВА ДЖАНУБИ, знаменитый ХАМСИН. А у испанцев, покоривших моря и океаны? ИМБЪЕРНО, АБРЕГО, КРИАДОР, КОЛЬЯ, КОЛЬЯДА, ЛОС БРИСОТЕС ДЕ ЛА САЙТА МАРИА, ТЕМПОРАЛЬ, ПАМПЕРО в Андах и на атлантическом побережье, ПАРАМИТО в Колумбии, АЛИСИО на Канарских островах, КОРДОНАСО и ЧУБАСКО в Мексике. Конечно же, хозяева морей 18-19 века не могли отмолчаться, и знаем мы многие английские названия ветров. Но есть и менее известные. Изучающие английский встречают идиому dog days – собачьи дни – период слабых ветров и жаркой погоды, часто с грозами. А в портах США и Канады рабочие назвали бурю с мокрым снегом, слякотью и брызгами волн – БАРБЕР (царапала кожу, как плохой парикмахер). В Австралии есть грозовой шквал ПЬЯНЫЙ, или КОСОГЛАЗЫЙ БОБ.
И вроде совсем не поэтические по звучанию, но не исключено, что очень славные немецкие названия: АЛЛЕРХЕЙЛИГЕНВИНД – теплый ветер в Альпах, или МОАЦАГОТЛЬ (козья борода) – в Судетах. Наверняка в немецкой поэзии прозвучал БЕРНШТАЙНВИНД (янтарный ветер) – ветер с моря на балтийском побережье Калининградской области. В Японии ветру всегда придавалось большое значение. Печально нам известный КАМИКАДЗЕ – божественный ветер в мифологии Японии. По преданию, он в 1281 г. потопил эскадру судов Хубилая – внука Чингисхана. Но и других ветров в Японии много: КОГАРАШИ – ветер со снегом, МАЦУКАДЗЕ – небольшой бриз, осенний ХИРОТО, пасмурный ЯМАСЕ. И очень хороший ветер при прекрасной погоде – СУДЗУКАДЗЕ. «Звучат ветра» и в других языках. ЛУ, лук, кал – горячий, сухой, знойный и очень пыльный ветер от Гималаев до Дели. (При Лу отмечены случаи летаргического сна, приводящего к потере памяти).
АДЖИНА-ШАМОЛ – шквалистый чертов ветер, дующий в Таджикистане и выворачивающий деревья с корнем. БАТТИКАЛОА КАЧЧАН – теплый ветер на о. Шри Ланка. (Получил прозвище сумасшедшего, так как отрицательно действует на состояние некоторых больных). ТАН ГА МБ И Л И – в Экваториальной Африке и на Занзибаре, который называют неистовым. АКМАН, тукман – сильный снежный буран в Башкирии, знаменующий переход к весне. Индонезийские ветра ТЕНГГАРА и ПАНАС УТАРА, мексиканский (слово ацтекское) – ТЕХУАНТЕПЕКЕРО, якутский СОБУРУУНГУ ТЫАЛ, афганский БАД-И-САД-О-БИСТРОЗ, бенгальский БАЙШАК, нигерийский, сносящий крыши домов – ГАДАРИ, гавайский УКИУКИУ. Сорокодневный ШАМАЛ Персидского Залива. А ветра в России? Одной метели сколько: метелица, вея, веялица, вьюга, кура, борошо, а с ней вместе – поземок, волокуша, поползиха, подеруха, понос, тащиха. СОЛОДНИК, начальник – в устье реки Колымы.
БАБИЙ ВЕТЕР – слабый камчатский ветер. ПОЛУНОЧНИК – северо-восточный ветер на севере, дующий из высоких широт, на Енисее его называют рекостав, заморозник. ПАДАРА – буря со снегом и ветром. ХВИУС, хиус, хиуз, фиюз – резкий северный ветер, сопровождающийся сильным морозом. ЧИСТЯК – жестокий буран при ясном небе и сильном морозе в Западной Сибири. ШЕЛОНИК – юго-западный ветер.
Есть и общие названия, например, знаменитый ЛЕВАН (левант) – восточный ветер на Средиземном, Черном и Азовском морях (от Гибралтара до Кубани) или ГАРБИЙ – южный морской ветер в Италии, а также на Черном и Азовском морях. В Ялтинской бухте он взбивает высокую волну и способен выбросить на берег рыбачье судно.
Не спрятаться нам от ветров. Ветер Я кончился, а ты жива.
И ветер, жалуясь и плача, Раскачивает лес и дачу.
Не каждую сосну отдельно, А полностью все дерева
Со всею далью беспредельной, Как парусников кузова
На глади бухты корабельной. И это не из удальства
Или из ярости бесцельной, А чтоб в тоске найти слова
Источник